Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorbeugend Deutsch

Übersetzungen vorbeugend ins Englische

Wie sagt man vorbeugend auf Englisch?

Sätze vorbeugend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorbeugend nach Englisch?

Filmuntertitel

Diese Bekämpfung ist rein vorbeugend, aber absolut notwendig.
The treatment is preventative and must not be neglected.
Wie Mehltau muß auch die ideologische Seuche vorbeugend bekämpft werden.
An ideological illness is like mildew and requires preventive measures.
Speziell diesen Feind müssen wir vorbeugend bekämpfen.
It's against this enemy that our action is aimed.
Wir haben einen Impfstoff entwickelt, - der allerdings nur vorbeugend wirkt. - Also, nochmals vielen Dank für alles.
We have got a vaccine that we think will work in a preventative way, but for those that are already incubating the disease.
Nein, vorbeugend verbieten wir jegliche Unterhaltung über Sex.
No, as a prophylactic we cut off all sex talk.
Es ist nicht willkürlich. Es ist vorbeugend. - Wie denn das?
Your intelligence file doesn't do you justice.
Wir müssen darüber sprechen, was wir vorbeugend tun müssen.
We need to talk about what we're going to do, looking forward.
Ich meine Benjamin ist nicht. es ist vorbeugend.
I mean, Benjamin's not even-- - It's precautionary.
Rein vorbeugend.
It's pre-emptive. - Ha, ha.
Vorbeugend?
Pre-emptive?
Sie töten Parasiten und werden getestet um Krebs vorbeugend zu bekämpfen.
They're for killing parasites and tested for cancer-fighting properties.
Also eher vorbeugend als heilend, aber mit einem leicht anderen Ansatz.
So it's more preventive than curative, but it's a somewhat different approach.
Ich glaube so sehr daran, dass ich vorbeugend die Zähne meiner eigenen Kinder entfernt habe.
I believe in this treatment so strongly that I have removed my own children's teeth as a preventative measure.
Das meiste wirkt vorbeugend.
A lot of the things I suggest are preventative.

Nachrichten und Publizistik

Andere Länder wie etwa Griechenland mussten erst eine ausgewachsene Krise erleben, um solche Anpassungsmaßnahmen zu veranlassen, Großbritannien hingegen handele umsichtig und vorbeugend.
Other countries, such as Greece, needed to have a full-blown crisis in order to prompt such adjustment measures, whereas Britain was acting prudently and preemptively.
Es gibt keinen Grund zur Annahme, dass Goodluck Jonathan vorbeugend aus dem Amt scheiden würde. Ihn aus dem Amt zu entfernen, wenn er die Präsidentschaft antreten sollte, würde wohl zu beispiellosen Gewaltausbrüchen im Nigerdelta führen.
There is no reason to believe that Goodluck Jonathan will preemptively resign, and removing him from office if he assumes the presidency might well stoke unprecedented violence in the Delta.
Der Internationale Gerichtshof für Minderheitenfragen, wie ich ihn vorschlage, wäre sowohl therapeutisch als auch vorbeugend.
The International Court for Minorities that I propose would be both therapeutic and preventative.
So können in Zeiten der Expansion, wenn Banken gern immer riskantere Gläubiger finanzieren, die Reservesätze steigen, was vorbeugend gegen potenziell gefährliche Vermögensblasen oder Überinvestitionen wirkt.
Thus, during periods of expansion, when banks are eager to fund ever more risky borrowers, the reserve ratio rises, curbing potentially disruptive asset bubbles or overinvestment.

Suchen Sie vielleicht...?