Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

preventive Englisch

Bedeutung preventive Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch preventive?

preventive

(= prophylactic) preventing or contributing to the prevention of disease preventive medicine vaccines are prophylactic a prophylactic drug tending to prevent or hinder (= preventative) remedy that prevents or slows the course of an illness or disease the doctor recommended several preventatives Verhütungsmittel (= contraceptive) an agent or device intended to prevent conception Behinderung, Hindernis (= hindrance) any obstruction that impedes or is burdensome

Übersetzungen preventive Übersetzung

Wie übersetze ich preventive aus Englisch?

Synonyme preventive Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu preventive?

Sätze preventive Beispielsätze

Wie benutze ich preventive in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
Gegenmaßnahmen sind um einiges effektiver als die eigentliche Behandlung.
In some cases, mastectomy is prophylactic surgery - a preventive measure taken by those considered to be at high risk of breast cancer.
In manchen Fällen ist die Mastektomie ein prophylaktischer Eingriff - eine präventive Maßnahme, die von Personen mit mutmaßlich hohem Brustkrebsrisiko in Anspruch genommen wird.

Filmuntertitel

And then on the local level. you might look into the organization of community clinics. psychiatric clinics, sort of preventive measures.
Und dann auf lokaler Ebene. Man könnte lokale Spezialkliniken, psychiatrische Kliniken, einrichten, die der Vorbeugung dienen.
Would you recommend a preventive attack?
Wären Sie für einen Präventivangriff?
No, I wouldn't recommend a preventive attack.
Nein, ich wäre dagegen.
Then why are you. - Preventive medicine.
Aber warum haben Sie.
I'm not interested in preventive medicine.
Vorbeugung interessiert mich nicht. - Hören Sie bitte zu.
I supervised personally. I even hanged this morning, as a preventive measure,..
Ich habe heute vorsorglich. um die zehn Aufständische erhängen lassen.
Take preventive measures.
Treffen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen.
An ideological illness is like mildew and requires preventive measures.
Wie Mehltau muß auch die ideologische Seuche vorbeugend bekämpft werden.
He's in preventive detention until his case goes to court, so he's got a cell all to himself.
Er ist in Schutzhaft, bis sein Fall vor Gericht geht und hat bis dahin eine Einzelzelle.
Just a preventive measure.
Vorbeugende Maßnahme.
Most of our guests gladly undergo a preventive exam.
Die meisten Gäste unterziehen sich gern einer Vorsorgeuntersuchung.
You can arrest deputies as a preventive measure.
Delegiert es an uns.
Give them a taste of the lash before they've done anything. - Preventive punishment, that's the principle.
Gib ihnen einen Vorgeschmack mit der Peitsche, eine Art präventive Strafe.
A little preventive medicine.
Etwas Vorbeugendes.

Nachrichten und Publizistik

Given the benefits of preventive care, the test has become highly controversial, because its manufacturer, Myriad Genetics, holds a genetic patent that gives it a monopoly - and huge profits - on all testing.
In Anbetracht der Vorteile von Vorsorge und Prävention ist ein heftiger Streit um den Test entbrannt, weil der Hersteller, Myriad Genetics, ein Genpatent hält, das ihm ein Monopol auf alle Tests - und Riesenprofite - verschafft.
For most healthy men, however, the United States Preventive Services Task Force (USPSTF) - a leading independent panel of experts on prevention and primary care - has publicly recommended against widespread PSA tests.
Für die meisten gesunden Männer allerdings hat sich die United States Preventive Services Task Force (USPSTF) - eine führendes Gremium von Experten für Vorsorge und Primärversorgung - öffentlich gegen allgemeine PSA-Tests ausgesprochen.
This is why we need a more effective crisis-prevention and crisis-resolution framework for the eurozone, one that strengthens the Pact's preventive and corrective provisions.
Dies ist der Grund, warum wir in der Eurozone ein effektiveres Rahmenwerk zur Krisenvermeidung und -bewältigung brauchen - eines, dass die Präventiv- und Korrekturbestimmungen des Paktes stärkt.
This has stimulated interest in the possible preventive potential of antioxidant supplements.
Daher rückte das mögliche präventive Potenzial antioxidativer Nahrungsmittelergänzungen in den Mittelpunkt des Interesses.
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials.
Wie bei allen therapeutischen Interventionen muss der schlüssige und direkte Beweis einer präventiven Wirkung antioxidativer Nahrungsmittelergänzungen durch randomisierte, kontrollierte klinische Studien erbracht werden.
Indeed, the overwhelming evidence currently calls into question the preventive effect of antioxidant pills.
Tatsächlich wird die präventive Wirkung dieser antioxidativen Präparate momentan durch eine erdrückende Zahl von Belegen in Frage gestellt.
But more needs doing in the field of preventive security, and to make that security reflect the values of Europe's wider civil society.
Es bedarf aber noch weiterer Dinge auf dem Gebiet der präventiven Sicherheit, aber es ist auch mehr nötig, damit diese Sicherheit die Werte der erweiterten Zivilgesellschaft Europas reflektiert.
Because lung diseases are so important, preventive measures, early detection and treatment must be reinforced.
Weil die Behandlung von Lungenkrankheiten so wichtig ist, müssen vorbeugende Maßnahmen, Früherkennung und rechtzeitige Behandlung intensiviert werden.
The Haitian government, UN agencies, and the humanitarian community are moving quickly to put treatment and preventive measures in place.
Die haitianische Regierung, UN-Organisationen und die humanitäre Hilfsgemeinschaft setzen alles daran, der Bevölkerung wirksame Behandlungen zukommen zu lassen und sie über Präventivmaßnahmen zu informieren.
The analogy with Hitler's Germany is also problematic because, if it were regarded as true, the only sensible course of action would be a preventive strike on Iran and the removal of Ahmadinejad.
Der Vergleich zu Hitlerdeutschland ist auch deshalb problematisch, weil die einzige vernünftige Vorgehensweise, wenn man diese Analogie als wahr ansähe, ein Präventivschlag gegen den Iran und die Absetzung Ahmadinedschads wäre.
Given the evolution of American strategic thinking after Iraq (and now Afghanistan), and of Israel's strategic thinking after Lebanon, a preventive strike is highly unlikely.
Angesichts der Entwicklung des strategischen Denkens in Amerika nach dem Irak (und jetzt Afghanistan) und des strategischen Denkens in Israel nach dem Libanon ist ein Präventivschlag höchst unwahrscheinlich.
On the preventive front, countless lives can be saved by simple actions such as flood-proofing coastlines, or strengthening earthquake codes for hospitals and schools.
Präventiv können zahllose Menschenleben durch einfache Maßnahmen wie flutsichere Küstenabschnitte oder strengere Erdbebenvorschriften für Krankenhäuser und Schulen gerettet werden.
Recent hurricanes killed thousands in Haiti, and not in Florida, because Haiti is poor and cannot afford even basic preventive measures.
Die Hurrikane der jüngsten Zeit haben tausende getötet - aber auf Haiti und nicht in Florida, denn Haiti ist arm und kann sich nicht einmal grundlegende Vorsorgemaßnahmen leisten.
This said, a US preventive strike at Iran's nuclear-related installations is not in the interest of either country.
Vor diesem Hintergrund ist ein amerikanischer Präventivschlag gegen iranische Atomanlagen weder im Interesse des einen noch des anderen Landes.

Suchen Sie vielleicht...?