Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verstümmeln Deutsch

Übersetzungen verstümmeln ins Englische

Wie sagt man verstümmeln auf Englisch?

Sätze verstümmeln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verstümmeln nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich würde mich verstümmeln und Springrock anzünden, wenn du es wolltest.
I'd tear off my arms. I'd burn Springrock down to ashes if you wanted it.
Ich könnte ihn verstümmeln, und dann heimschicken.
I might send him home.. withhisappearancealtered.
Hat Gott dir befohlen, unschuldige Kinder zu verstümmeln?
Did god tell you to mutilate innocent children?
Nur etwas verstümmeln.
Just going to maim him a little bit.
Wie ich Leute hasse, die Tiere töten und verstümmeln.
Oh, how I hate people who kill and maim animals.
Aber es macht keinen Spaß, seinen identischen ZwiIIingsbruder zu verstümmeln.
Yet one takes no pleasure. in mutilating one's. identical twin.
Verletzen ist besser als Verstümmeln.
Hurt rather than maim.
Verstümmeln ist besser als Töten.
Maim rather than kill.
Er will verbrennen, verstümmeln, foltern, vergewaltigen und morden.
Their probable intention is to burn, maim, torture, rape and murder.
Säbel verstümmeln nur.
Sabers just maim.
Ich lasse mir Ihretwegen nicht die Pedale verstümmeln, Sie Angeber!
I don't want to get any problems because of you.
Wir können doch nicht wild in der Gegend herumballern und Menschen mit Dum-Dum-Geschossen verstümmeln!
We can't go around shooting with fragmentation bullets!
Leute bekämpfen, die Granaten in Einkaufstüten verstecken, die volle Hotels hochgehen lassen, die Vieh verstümmeln und auf der Weide sterben lassen.
Fighting people who hide grenades in shopping baskets, shoot up crowded hotels, hack the legs off cattle and leave them dying on their stumps.
Den Bronzering, die Freiheit zu verstümmeln, zu töten, zu zerstören.
I can give you the brass ring, the unlimited freedom to maim kill, destroy.

Nachrichten und Publizistik

Manchmal verstümmeln pakistanische Eltern ihre Kinder und machen sie so zu aussichtsreicheren Bettlern.
Pakistani parents occasionally maim their children to make them beguiling beggars.
Wer aber sind die Verbrecher? Sollen wir alle Frauen einsperren, die ihre Geschlechtsgenossinnen verstümmeln?
Should we incarcerate all women who carry out these mutilations on their fellow women?
Wenn Ukrainer diesen Präsent-beladenen Politikern ihre Stimme geben, bekommen sie vielleicht bei der nächsten Wahl wieder Geschenke, aber in der Zwischenzeit werden die Herrschenden weiter das Land ruinieren und unsere Seelen verstümmeln.
If Ukrainians do give these politicians-bearing-gifts their votes, they may continue to receive gifts at the next election, but meanwhile the rulers will keep ruining the country and crippling our souls.
Aus einigen Frauen machen sie Sexsklaven, versehen sie mit einem Brandmal wie Vieh, verkrüppeln und verstümmeln Frauen und Mädchen, von denen manche erst drei Jahre alt sind, indem sie ihre Vaginen und andere innere Organe zerstören.
They are making sex slaves of some women, branding some victims like cattle, and maiming and mutilating women and girls, some as young as three years old, by destroying their vaginas and other internal organs.

Suchen Sie vielleicht...?