Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verstümmeln Deutsch

Übersetzungen verstümmeln ins Russische

Wie sagt man verstümmeln auf Russisch?

Sätze verstümmeln ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verstümmeln nach Russisch?

Filmuntertitel

Das Kopfabhacken hat mir gefallen, und das Verstümmeln der Tochter mit Messern.
Люблю, чтоб головы -долой,. а дочерей кромсать ножами. Как звать тебя?
Soll ich noch einen töten oder verstümmeln?
Нужно кого-нибудь убить? Или покалечить? - Я даже согласна на покалечить.
Hilf ihm nicht, sich selbst zu verstümmeln!
Фрай, не помогай ему калечить себя!
Man kann eine Tramperin vergewaltigen oder aber verstümmeln in einem jugendfreien Film, aber nicht beides.
Спасибо ещё раз, отец. Пока. Бренда?
Töten, Verstümmeln, Quälen.
Убийства, резня, пытки.
Vater sagt, es seien Teufelsanbeter, die rumgehen und die Kühe verstümmeln.
Папа говорит, что это сатанисты тут шляются и режут коров.
Das ist das Messer, mit dem die Beschneiderinnen uns verstümmeln.
Вот ножи, которыми салиндана калечила нас.
Weil man Kühe nicht zu verstümmeln braucht.
Откуда? Потому что не существует такого понятия, как расчлененка скота.
An welchen, bei denen es mir egal ist ob Sie sie töten oder verstümmeln.
Которых если что не жалко искалечить.
Diese Praktiken verstümmeln und töten Patienten.
Я просто отказываю в выплате. Я знаю как контроль лечения калечит и убивает пациентов.
Verstümmeln.
Уродовать.
Wir verstümmeln die Leichen der.
Мы уродуем трупы врагов.
Manche Bomben werden konstruiert, um ein Hindernis beiseite zu schaffen, manche Bomben sind konstruiert, um laut und furchteinflößend zu sein, während andere Bomben einzig dazu konstruiert werden, um zu töten und zu verstümmeln.
Одни бомбы делаются, чтобы убрать препятствие, другие должны быть громкими и пугающими. а третьи - просто убивать и калечить.
Sie sollte verstümmeln.
Он должен покалечить.

Nachrichten und Publizistik

Manchmal verstümmeln pakistanische Eltern ihre Kinder und machen sie so zu aussichtsreicheren Bettlern.
Пакистанские родители не гнушаются приобщать своих детей к ремеслу прошения милостыни.
Sollen wir alle Frauen einsperren, die ihre Geschlechtsgenossinnen verstümmeln?
Должны ли мы отправлять за решетку всех женщин, которые наносят увечья таким же женщинам, как они?
Wenn Ukrainer diesen Präsent-beladenen Politikern ihre Stimme geben, bekommen sie vielleicht bei der nächsten Wahl wieder Geschenke, aber in der Zwischenzeit werden die Herrschenden weiter das Land ruinieren und unsere Seelen verstümmeln.
Если украинцы все же отдадут свои голоса этим приносящим дары политикам, они, возможно, получат подарки и на следующих выборах, но все время между выборами эти правители будут продолжать разорять страну и калечить наши души.
Aus einigen Frauen machen sie Sexsklaven, versehen sie mit einem Brandmal wie Vieh, verkrüppeln und verstümmeln Frauen und Mädchen, von denen manche erst drei Jahre alt sind, indem sie ihre Vaginen und andere innere Organe zerstören.
Они делают некоторых женщин сексуальными рабами, клеймят некоторые жертвы как крупный рогатый скот и наносят увечья и калечат женщин и девочек, некоторым из которых всего три года, разрушая их влагалища и другие внутренние органы.

Suchen Sie vielleicht...?