Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vermelden Deutsch

Übersetzungen vermelden ins Englische

Wie sagt man vermelden auf Englisch?

vermelden Deutsch » Englisch

announce report quote proclaim notify inform denunciate declare

Sätze vermelden ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vermelden nach Englisch?

Filmuntertitel

Leider müssen wir vermelden, dass die Reportage, die eigentlich jetzt geplant war, ausfallen muss wegen des tragischen Todes unseres Reporters, Mr. Mark Trevor.
We regret to announce. that the broadcast originally intended for this time. has been cancelled, owing to the tragic death. of our reporter, Mr. Mark Trevor.
Sir, darf ich vermelden: Es ist angerichtet.
May I offer you my heartiest congratulations!
Bei mir ist alles in Ordnung. Nichts zu vermelden.
Everything fine here too.
Meine Herren, ich habe etwas zu vermelden, nicht wahr.
Good. Now, gentlemen, I have ordered this formation for the purpose of telling you.
Ich hab was zu vermelden.
I have several announcements to make.
Burkhalter hat irgendwas zu vermelden.
General Burkhalter will have a conference with Captain Berger and myself, understood?
Dafür hab ich nichts zu vermelden! Ich darf nur die Scheiße wegräumen, die sie hinterlassen haben.
And all I seem to be good for is cleaning up the mess they made.
Sanriku-Patrouille hat nichts zu vermelden.
Nothing unusual on Sanriku Coast.
Grant, was haben Sie zu vermelden?
Grant, what have we got out back?
Hey, ich darf vermelden, dass das Brautpaar nicht vor Mitternacht hier sein wird, irgendjemand muss sie empfangen.
Hey, I just received a call that the wedding party will not be getting in until midnight, and someone will need to be here to greet them.
Ich darf vermelden, dass der König befahl. Euch nicht zu verbrennen. sondern Euch einen schnelleren Tod durch Enthaupten zugedacht hat.
I can now tell you that the king has decreed that you will not be burned but suffer a quicker death by decapitation.
Ich kann einen kleinen Durchbruch vermelden.
Well, sir, I think I may have had a little breakthrough.
Maidstone-Rist eine der ersten Firmen sein, die, uh, nächstes Jahr Rekord Umsatz vermelden können.
Maidstone-rist will be one of the first companies To, uh, post record profits next year.
Ich bin stolz darauf, vermelden zu können, dass der Vergleich, den wir für Global Families erzielt haben, alle Erwartungen weit übertroffen hat.
I am proud to report that the settlement we attained for Global Families Incorporated surpassed their expectations.

Nachrichten und Publizistik

Es passiert häufig genug, dass Bürger, die an den Rändern des Diskurses nachgraben - und derartigen Theorien anhängen - Nachrichten vermelden, die von den etablierten Medien ignoriert werden.
Frequently enough, it is citizens digging at the margins of the discourse - pursuing such theories - who report on news that the mainstream media ignores.
Doch auch aus den kleineren Ländern sind schlechte Neuigkeiten zu vermelden, einschließlich der baltischen Staaten.
But bad news is emerging from the smaller countries as well, including the Baltic states.
Doch in der amerikanischen Politik gibt es überraschenderweise Fortschritte zu vermelden.
But in American politics, surprisingly, there has been progress.
Unabhängige Beobachter aus der Europäischen Union und anderen Ländern begannen, ernste Unregelmäßigkeiten aus den Kibaki-Hochburgen zu vermelden, wo Vertretern der Oppositionspartei der Zugang zu den Wahllokalen verweigert wurde.
Independent observers from the European Union and elsewhere began to report serious irregularities in the Kibaki strongholds, where opposition party representatives were denied access to polling sites.
Und selbst wenn es tatsächlich einmal Nachrichten zu vermelden gibt, ist die Fähigkeit der Welt, schlimme und traurige Geschichten aus einem weiteren infernalischen Ort aufzunehmen, begrenzt.
And, even when there is news, the world's capacity to absorb bad and sad stories from yet another hellish place is limited.
Selbst Firmen in etablierten Branchen wie etwa dem Energiesektor vermelden, dass sie große Schwierigkeiten bei der Kapitalaufnahme haben.
Even firms in established industries such as energy report facing great difficulties in raising capital.
Obwohl es also im letzten Jahrzehnt durchaus Anlass zur Freude gab, bestehen nach wie vor Bereiche, in denen man keine derartigen Erfolge vermelden kann.
But, while the last decade has given much reason for cheer, there are areas in which we cannot claim such success.
Auch in Bezug auf das Problem jener Finanzinstitute, die zu groß sind, um sie untergehen zu lassen, sind nicht viel mehr Fortschritte zu vermelden.
There is not much more progress to report on the too-big-to-fail problem itself.
Die Banken können ohne viel Risiko Rekordprofite vermelden, ihre Kapitalbasis erneuern und Dividenden und Prämien auszahlen.
The banks can report record profits without much risk, rebuild capital, and pay dividends and bonuses.

Suchen Sie vielleicht...?