Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verheimlichen Deutsch

Übersetzungen verheimlichen ins Englische

Wie sagt man verheimlichen auf Englisch?

Verheimlichen Deutsch » Englisch

concealment

Sätze verheimlichen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verheimlichen nach Englisch?

Einfache Sätze

Es war dumm von dir, es zu verheimlichen.
It's foul of you to have concealed it.
Die wahre Kunst bei der Schauspielerei ist es, dem Zuschauer zu verheimlichen, was zur Rolle gehört, und was zur eigenen Persönlichkeit.
The true art of acting is to conceal from the audience that which is part of the role and that which comes from you personally.
Ich weiß, dass Sie mir etwas verheimlichen.
I know you're hiding something from me.
Tom weigerte sich, die Wahrheit zu verheimlichen.
Tom refused to conceal the truth.
Verheimlichen Sie mir etwas?
Are you hiding something from me?
Ich glaube, meine Eltern verheimlichen mir etwas.
I think my parents are hiding something from me.
Du kannst mir nichts verheimlichen!
You can't keep secrets from me!

Filmuntertitel

In den Ferien konnten wir es verheimlichen, aber die sind vorbei.
We got away with this over the break, but break's over.
Vielleicht gibt es einen Grund, dass er es verheimlichen will.
I mean, maybe there's a reason he doesn't want anyone to know about it.
Außerdem: Macht es nicht Spaß, es vor allen zu verheimlichen?
Plus, isn't it kinda fun to hide in plain sight?
Wir haben eine Panne an Bord gehabt, aber Sie verheimlichen es von mir?
We've had an accident on board but you conceal it from me!
Er wollte es auch verheimlichen.
He didn't want it known either.
Sie haben also was zu verheimlichen.
You'd think they had something to hide.
Ich weiß alles. Man kann mir nichts verheimlichen.
You can't hide anything from me.
Verheimlichen Sie etwas?
Why not, if you've nothing to conceal?
Es hat keinen Sinn mehr, es zu verheimlichen.
There's no use trying to conceal it now.
Was verheimlichen Sie mir?
What are you keeping from me?
Man kann nicht alles ewig verheimlichen.
Things can't be kept quiet indefinitely.
Sie verheimlichen mir etwas.
You're playing something else too.
Wie kann ich das verheimlichen?
How do I cover up for that?
Wissen Sie, manchmal glaube ich, Sie verheimlichen mir etwas.
You know, Eve, sometimes I think you keep things from me.

Nachrichten und Publizistik

Sein wahrer Gesundheitszustand ist vielleicht von geringerer Bedeutung, als die Ängste der Öffentlichkeit, er könnte etwas verheimlichen.
The true state of his health may matter less than public fears that he's hiding something.
Wie Nixon haben sie einen höheren Preis für das Verheimlichen ihrer Fehltritte bezahlt, als für letztere selbst.
Like Nixon, they have paid a higher price for concealing their misdeeds than they would have for the misdeeds alone.
Die Administration hat versucht, der amerikanischen Öffentlichkeit die Kriegskosten zu verheimlichen.
The administration has tried to keep the war's costs from the American public.

Suchen Sie vielleicht...?