Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verbrannte Deutsch

Übersetzungen verbrannte ins Englische

Wie sagt man verbrannte auf Englisch?

verbrannte Deutsch » Englisch

scorched incinerated deflagrated

Sätze verbrannte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verbrannte nach Englisch?

Einfache Sätze

Als der Junge den heißen Ofen berührte, verbrannte er sich die Hand.
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
Das Feuer verbrannte das Haus zu Asche.
The fire reduced the house to ashes.
Ich verbrannte mir die Fingerkuppe.
I burned my fingertip.
Ich verbrannte mir die Fingerkuppe.
I burnt my fingertip.
Sie verbrannte sich die linke Hand.
She burned her left hand.
Die Kartoffel war so heiß, dass sie mir den Mund verbrannte.
The potato was so hot that it burned my mouth.
Tom verbrannte sich.
Tom burned himself.
Tom verbrannte den Brief.
Tom burned the letter.
Viele waren aufgebracht, als sie sahen, wie Tom die Fahne verbrannte.
Many people were upset when they saw Tom burning the flag.
Tom verbrannte alle seine alten Bücher.
Tom burned all of his old books.
Tom verbrannte ein großes Bündel von Hundertdollarscheinen.
Tom burned a big wad of hundred dollar bills.
Maria verbrannte die Briefe ihres untreuen Geliebten.
Mary burned the letters of her unfaithful lover.
Als Luisa gerade die Briefe ihres untreuen Geliebten verbrannte, kam ein Eichhörnchen zum Fenster herein und hüpfte auf ihre Schulter.
As Luisa was burning the letters of her unfaithful lover, a squirrel came in through the window and jumped on her shoulder.
Es verbrannte.
It burned.

Filmuntertitel

Deshalb bin ich froh, dass das Monster vor meinen Augen lebendig verbrannte.
I'm glad to see the monster roasted to death before my very eyes.
Ich verbrannte mir beinahe den Finger am Schinken.
I almost burned my finger on the bacon this morning.
Er verbrannte die Tempelritter, weil sie ihn bespitzelten.
He burned the Templars because they were spying on him.
Beachten Sie den verstreuten Tabak und das verbrannte Streichholz. Jetzt geht er weiter.
Observe the spilled tobacco and burnt match, now he goes on again.
Nero, der Gott, verbrannte Rom, weil er so mächtig wie Jupiter war.
Nero, a god, burned Rome because he was as powerful as Jupiter.
Warum taten Sie nichts, als Stone das Mädchen verbrannte?
How come you sat still when Stone burned that girl?
Sie verbrannte sie alle, außer einen.
She burned them all except one.
Susu verbrannte sie in der Küche.
I had Susu burn it in the kitchen.
Da finden Sie 12 tote Maultiere und drei verbrannte Wagen.
You'll find 12 dead mules and three burned wagons.
Dave verbrannte die Wagen.
Dave burned the wagons, not me.
Ich warf sie in den Ofen und verbrannte sie.
I put them down the incinerator and burned them. Nobody's got them.
Kielce verbrannte schon für mich.
I can't stand this hole anymore. - Why?
Ihre Kinderschwester verbrannte Sie dort beim Lockeneindrehen.
Your child-nurse burnt you there, when she was doing your curls.
Von Moersch wird immer schwören, dass Goerman in Berlin verbrannte.
Von Moersch won't change his story.

Nachrichten und Publizistik

Nachdem sich Russland bei der letzten Wahl im Jahr 2004 böse die Finger verbrannte, ist man nun klarerweise versucht, wieder zu intervenieren.
After getting its fingers badly burned at the last election in 2004, Russia is clearly tempted to intervene again.

Suchen Sie vielleicht...?