Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umbauen Deutsch

Übersetzungen umbauen ins Englische

Wie sagt man umbauen auf Englisch?

Sätze umbauen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umbauen nach Englisch?

Filmuntertitel

Während die Königin ihre Schlafgemächer umbauen lässt.
At Oberwald they have torn down the dormitories, the Queen is rebuilding them.
In den 20er Jahren gab es einen deutschen Baumeister, Taut hieß er, der wollte die alpen umbauen.
In the 20's, there was a German builder called Taut who wanted to rebuild the Alps.
Aber die alpen umbauen?
But rebuilding the Alps?
Wir müssen für die Nahaufnahme umbauen.
We've got to move in for the closer angle.
Wir wollen die ölpumpe umbauen.
Fuel oil transfer pump.
Es wird derzeit nicht benutzt. Mit der Erlaubnis des Vorstandes werde ich es etwas umbauen lassen.
With the permission of the board of governors i'll have some work done on it.
Ich habe es extra für dich umbauen lassen.
I had it customized just for you.
Aber ich hab es letzten Monat umbauen lassen.
But I had it transistorized last month.
Oh, Sie haben bisher erst eine Wand umbauen lassen, ich verstehe.
Oh, you only have the one wall converted.
Ich kann den Reaktor so umbauen, dass er sich mit Ersatzenergie betreiben lässt.
I can adjust the main reactor to function with a substitute fuel supply.
Ich kann eine Waffe umbauen.
I can take an existing gun, make the modifications.
Sagen Sie lieber: Was heißt das wirklich für die Stadt? Werden Sie die ganze Stadt umbauen?
But what exactly are you doing for our town?
Er will das Vance-Haus in eine Klinik umbauen, für Notfälle.
He wants to use the Vance house. Turn it into a clinic where he can handle emergency cases.
Er will dieses Gebäude hier wohl in ein Lager umbauen.
Told me he was turning this building here into storage rooms.

Nachrichten und Publizistik

Nachdem China den aus der Sowjetzeit stammenden 67500-Tonnen-Frachter Varyag gekauft hatte - von dem beim Zusammenbruch der Sowjetunion kaum mehr als der Rumpf übrig war - hat das Land wiederholt bestritten, das Schiff für Marinezwecke umbauen zu wollen.
After it bought the 67,500-ton, Soviet-era Varyag carrier - still little more than a hull when the Soviet Union collapsed - China repeatedly denied that it had any intention to refit it for naval deployment.
Anstatt immer neue Industriestädte von der Stange zu bauen, muss das Land seine bestehenden Städte umbauen und verbessern.
Rather than building ever more cookie-cutter industrial towns, China needs to refit and upgrade its existing cities.

Suchen Sie vielleicht...?