Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

teilnehmen Deutsch

Übersetzungen teilnehmen ins Englische

Wie sagt man teilnehmen auf Englisch?

Sätze teilnehmen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich teilnehmen nach Englisch?

Einfache Sätze

Wirst du am Meeting teilnehmen?
Are you going to attend the meeting?
Ich kann an dem Treffen nicht teilnehmen.
I can't attend the meeting.
Ich kann an dem Meeting nicht teilnehmen.
I can't attend the meeting.
Ich kann an der Konferenz nicht teilnehmen.
I can't attend the meeting.
Ich würde gern am Sommerlager teilnehmen.
I would like to join the summer camp.
Werden Sie an dem Wettbewerb für englische Reden teilnehmen?
Are you going to take part in the English speech contest?
Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen.
Our company wants to take part in that research project.
Um dich für den Aufenthalt in einer Gastfamilie zu qualifizieren, musst du an einem Interview mit den Sponsoren teilnehmen.
In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.
Um sich für den Aufenthalt in einer Gastfamilie zu qualifizieren, müssen Sie an einem Interview mit den Sponsoren teilnehmen.
In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.
Aufgrund einer schweren Erkältung konnte er nicht an dem Spiel teilnehmen.
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
Peter muss an dem Treffen nicht teilnehmen.
Peter doesn't need to attend the meeting.
Nancy muss unbedingt an dem Treffen teilnehmen.
It is necessary that Nancy attend the meeting.
Wirst du an der Zeremonie teilnehmen?
Will you take part in the ceremony?
Susie konnte an dem Spiel nicht teilnehmen, weil sie sich nicht wohl fühlte.
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.

Filmuntertitel

Ich möchte nicht unbedingt an dieser Hetzjagd teilnehmen.
With all due respect, I'm not sure I'd like to join the hunt.
Ich möchte teilnehmen.
I'm actually here for group.
Vater. erlauben Sie mir, an der Messe teilnehmen zu dürfen.
Father. permit me to attend Mass.
Nun, da Sie zu uns gehören und an unserem Familienleben teilnehmen, verdienen Sie unser Vertrauen.
Thank you sir. Count on us, now and forever. I will, Mr. Micawber.
Sehr aufmerksam, dass Sie teilnehmen, Mr. Kerby.
Morning, Mr. Topper.
Kann teilnehmen.
May attend.
Darf teilnehmen.
May attend.
Darf nicht teilnehmen.
Must not attend.
Darf teilnehmen.
May attend.
Sie konnen am Fest teilnehmen.
You may attend tomorrow's party.
Das 1. Mal seit 58 Jahren kann Mr. Chipping an der Versammlung des 1. Tages nicht teilnehmen.
For the first time in 58 years Mr. Chipping has been unable to attend first-day assembly.
Die, die zu erst zu Hause ankommt lasse ich am nationalen Wettkampf teilnehmen.
The one that makes it home in the best time I'll enter in the nationals.
Hören Sie genau zu, heute um 17:00 Uhr oder in genau 43 Minuten wird die Zivilverteidigung von Huxton an einer Übung für den Notfall teilnehmen.
Listen carefully, at 5:00 this afternoon or in exactly 43 minutes the civilian defenders of Huxton will take part in a practice war incident.
Da ich kriegsuntauglich bin, kann ich nur so am Krieg teilnehmen. - und etwas für mein Land tun.
I'm 4-F, this is the only way that I can contribute to the war effort and do something for my country.

Nachrichten und Publizistik

Doch durch seine Erklärung, er werde unter keinen Umständen an Kampfhandlungen gegen den Irak teilnehmen, untergrub er die Anstrengungen der UNO, hinter ihren Abrüstungsforderungen an den Irak, den größtmöglichen Druck aufzubauen.
But by declaring that he would not, under any circumstance, participate in military actions against Iraq, he undermined the efforts at the UN to put maximum pressure behind the demands that Iraq disarm.
Sie ist Mitglied der NATO und grenzt an die drei Kaukasusrepubliken, die an einem individuellen Partnerschaftsaktionsplan (IPAP) der NATO teilnehmen.
It is a NATO member, bordering the three Caucasus republics that have NATO Individual Partnership Action Programs.
Überdies forcieren die USA die Bedeutung des Ostasien-Gipfels (EAS) und der ASEAN, deren Gipfeltreffen zeitgleich stattfinden werden, wobei Obama an dem EAS-Gipfel in Phnom Penh teilnehmen wird.
Moreover, the US is emphasizing the importance of the East Asia Summit and ASEAN, whose summit overlaps with the EAS meeting in Phnom Penh that Obama will be attending.
Dieser Prozess muss von den USA in die Wege geleitet werden, aber China und andere Entwicklungsländer sollten als gleichberechtigte Partner teilnehmen.
That process needs to be initiated by the US, but China and other developing countries ought to participate as equals.
Großbritannien ist kein Teil des Schengen-Gebiets, hat also weiterhin Kontrolle über seine Grenzen. Und das Land hat sich von der EU-Asylpolitik abgewandt, wird also nicht an der Umsiedlung syrischer Flüchtlinge innerhalb der Union teilnehmen.
The United Kingdom is outside the Schengen Area, so it retains control over its border, and it has opted out of EU asylum policy, so it will not participate in the Union's resettlement of Syrian refugees.
Der Wiederaufbau der Zivilgesellschaft, die definiert werden kann als parallele und gegenseitig ergänzende Art und Weisen, durch die die Bürger am öffentlichen Leben teilnehmen, war weitaus schwieriger.
Restoration of civil society - the many parallel and mutually complementary ways in which citizens participate in public life - has been far more complicated.
Kurz gesagt, könnte die EZB bereits morgen früh ankündigen, dass sie fortan für sämtliche Mitglieder, die teilnehmen wollen, ein Umschuldungsprogramm anbietet.
In brief, the ECB could announce tomorrow morning that, henceforth, it will undertake a debt-conversion program for any member state that wishes to participate.
War man bis 2002 allein auf weiter Flur, sehen sich brasilianische Aktienmarktteilnehmer heute zahlreichen Investoren aus aller Welt gegenüber, die ebenfalls an der Party teilnehmen möchten.
After being lone believers through 2002, Brazilian stock market participants are now finding that investors from all over the world want to join the party.
Möglicherweise werden die USA bald wieder an diesen internationalen Diskussionen teilnehmen.
Sometime soon, the US is likely to rejoin these international discussions.
Es gibt immer noch keine Bestätigung, wann Obama Asien besuchen wird, obwohl viele erwarten, dass er am APEC-Gipfel (Asiatisch-Pazifische Wirtschaftliche Zusammenarbeit) teilnehmen wird, der im November in Singapur stattfindet.
There is still no confirmation concerning when Obama will visit Asia, though many expect that he will attend the Asia Pacific Economic Cooperation Summit, to be held in Singapore in November.
Die zusätzlichen Verbraucher, die am offiziellen Finanzsystem teilnehmen würden, würden die nationalen Volkswirtschaften stärken und so die Weltwirtschaft reicher machen.
The additional consumers participating in the formal financial system will strengthen national economies and, in turn, enrich the global economy.
Die saudische Regierung ist mit einer gewaltigen Nachfrage von Muslimen konfrontiert, die an der Wallfahrt teilnehmen wollen und hat ein Quotensystem eingeführt, um die Zahl der Pilger zu begrenzen.
To be sure, the Saudi government faces massive demand from Muslims to be allowed to make the hajj, and it has introduced a quota system to limit their numbers.
Auch staatliche Unternehmen sollten an Ausschreibungen teilnehmen dürfen, doch sollten sie nicht bevorzugt behandelt werden.
State-owned enterprises should also be free to bid, but they should receive no favors.
Von Fans wird er häufig ausgepfiffen und verspottet und vielfach ist man der Meinung, dass der Baseball-Liga-Boss Bud Selig an Spielen, in denen Bonds den bisherigen Rekord einstellen oder übertreffen könnte, erst gar nicht teilnehmen sollte.
He is frequently booed and mocked by fans, and many thought that baseball's commissioner, Bud Selig, should not attend games at which Bonds might tie or break the record.

Suchen Sie vielleicht...?