Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

staunen Deutsch

Übersetzungen staunen ins Englische

Wie sagt man staunen auf Englisch?

Sätze staunen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich staunen nach Englisch?

Einfache Sätze

Du würdest staunen, wenn ich dir die ganze Wahrheit sagte.
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
Beim Anblick des Geistes wurde sie in Staunen versetzt.
She was amazed at the sight of the ghost.

Filmuntertitel

Mieze! Miezeken, komm ma) staunen.
Mieze, come and be amazed.
Man kann nur staunen, auf was für Männer Frauen fliegen.
Funny the kind of men women fall for.
Schon lang verehre ich dich, blicke mit Staunen auf deine süße und mädchenhafte Unschuld, bewundere deinen zarten Liebreiz.
I have long admired you. Deep with wonder on your sweet and maidenly virtue. Marveled at your tender loveliness.
Die Welt würde aufhorchen und staunen, wenn wir zusammenarbeiteten.
What a world-astounding collaboration we should be, you and I, together.
Sie staunen, dass ich Rumba kann?
Oh, you didn't know I could rumba?
Ihr sollt hinter meinem Thron stehen, und zusammen werden wir ein England errichten, das die alte Welt zum Staunen bringt.
You shall stand behind my throne and together we shall build up an England that will make the old world wonder.
Sie werden staunen, aber bis vor 3 Tagen war ich auch noch nie in Nordamerika.
As a matter of fact, I've never been in North America until about three days ago.
Mit ehrfürchtigem Staunen sieht er die gewaltig ragenden Mauern des Potala, von den Dalai Lamas errichtet zur Ehre der Götter und als sichtbares Zeichen einer geistlichen und weltlichen Macht.
With reverence and amazement, the pilgrims look at and bow to the monumental walls the Potala that was erected by the Dalai Lamas to honor the Gods and as a visible sign of spiritual and all conquering power.
Da werden meine Kollegen in der Bank aber staunen.
Fellows at the bank'll think I'm quite a sport.
Und jetzt kommen sie in dichten Haufen, staunen mich an und fragen mich aus, wer ich bin, woher ich komme, und ob ich.
And they are all coming up to me in droves. amazed by me, questioning me. who I am, where I come from, whether I.
Sehen und staunen Sie!
Step right in and see!
Er wird noch einmal die Welt zum Staunen bringen, durch mich!
He'll live again to astonish the world once more! Thanks to me!
Ja, ich musste ehrlich staunen.
You really astonished me.
Du wirst staunen, wenn du unsere Kabine siehst. Wird da auch ein Spiegel an der Schranktür sein?
Mostly on boats, that's for me.

Nachrichten und Publizistik

Zwanzig Jahre später kann man nur staunen, wie brillant sie diese Aufgabe bewältigten.
Twenty years later, we can only marvel at how brilliantly they performed.

Suchen Sie vielleicht...?