Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stapeln Deutsch

Übersetzungen stapeln ins Englische

Wie sagt man stapeln auf Englisch?

Stapeln Deutsch » Englisch

stacking

Sätze stapeln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich stapeln nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Rechnungen stapeln sich immer mehr.
The bills keep piling up.
Maria sitzt an ihrem Schreibtisch und übersetzt einen Roman. Sie ist von Stapeln dicker Wörterbücher umgeben. Maria braucht sie alle, weil sie mit einer fast fanatischen Genauigkeit übersetzt.
Maria is sitting at her desk and translating a novel. She's surrounded by heaps of big dictionaries. Maria needs all of them as she is translating with an almost fanatic precision.

Filmuntertitel

Versammeln Sie die Gefangenen und stapeln Sie die Waffen am Bug auf.
You take charge. Muster the prisoners and stack the weapons forward.
Immer höher stapeln sich die Gaben.
The gifts pile up ever higher.
Die Fälle stapeln sich.
Too much stuff piling up on my desk.
Die Omen stapeln sich vor uns wie eine Mauer des Verderbens.
With all the omens stacked up against us.
In Stapeln davon.
Stacks of it.
Hier stapeln und dann abtreten.
Dump it and flake out, you guys.
Das Geld, da ist es wieder, aber diesmal in zwei Stapeln.
Here they are again. But arranged in two piles now.
Warum stapeln Sie die Steine hier, wenn die Stufen da drüben gebaut werden sollen?
Sure, Schultz. Why do you pile the bricks up here when you're building the steps over there?
Stapeln Sie die Körbe und kommen Sie mit mir.
Just pile up these baskets of filth And come with me.
Sie werden mit je zwei Gummibändern zu Stapeln von 200 Scheinen gebunden.
Which will be put in stacks of 200 bills each, bound with two thick elastic bands.
Glaubst du, ich werde jetzt irgendwo verfickte Kisten stapeln, für 2 Dollar die Stunde, damit dein Balg an deiner Titte nuckeln kann?
You think I'm ready to haul freight in some fucking warehouse for two dollars an hour so you can have a little brat suck on your tit?
Wieso muss ich immer das Geschirr stapeln?
Why do I have to stack the dishes again?
Weniger meckern, mehr stapeln.
Less flak, more stack.
Ich kann nicht stapeln.
I can't stack.

Nachrichten und Publizistik

Ein flüchtiger Blick in die japanische Presse oder die Art der Bücher, die sich in den Auslagen japanischer Buchläden stapeln, zeigt wie verängstigt die Japaner wirklich sind.
A cursory glance at the Japanese press, or even the kind of books piled high in Japanese bookstores, shows just how frightened the Japanese are.
Seit damals allerdings breitet sich unter belgischen Politikern ein gewisses Unbehagen aus, denn nun stapeln sich Klagen gegen Politiker wie Ariel Sharon, Jassir Arafat und Fidel Castro.
Since then, however, Belgian politicians have grumbled as cases have piled up against leaders such as Ariel Sharon, Yasser Arafat and Fidel Castro.
Ja, ich sollte fleißiger sein. Aber warum stapeln sich diese Nachrichten noch immer in meinem Posteingang?
Yes, I should be more diligent.but what is it about those 400 messages that makes them languish in my inbox?
In der Eierbranche können sich die Hennen nahezu überhaupt nicht bewegen, weil sie in Drahtkäfige hineingezwängt werden, um sie etagenweise eins über dem anderen stapeln zu können.
In the egg industry, hens can barely move at all, because they are crammed into wire cages, which makes it possible to stack them in tiers, one above the other.

Suchen Sie vielleicht...?