Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sonderlich Deutsch

Übersetzungen sonderlich ins Englische

Wie sagt man sonderlich auf Englisch?

sonderlich Deutsch » Englisch

peculiar particular weird special remarkable queer espacial bizarre

Sätze sonderlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sonderlich nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich hatte einen Teilzeitjob als Zimmermädchen in einem Hotel, doch er gefiel mir nicht sonderlich.
I had a part-time job as a hotel maid, but I didn't like it very much.
Er ist ein netter Mensch, aber nicht sonderlich klug.
He is a nice person, to be sure, but not very clever.
Ich bin an diesem Ereignis nicht sonderlich interessiert.
I'm not overly interested in the event.
Meine Mutter mag unseren Nachbarn nicht sonderlich.
My mother doesn't care for our neighbor very much.
Sie war keine sonderlich gute Klavierspielerin.
She was not a very good pianist.
Ich mag ihn nicht sonderlich. Eigentlich hasse ich ihn.
I don't like him much, in fact I hate him.
Ehrlich gesagt, mag ich sie nicht sonderlich.
To tell the truth, I don't really like her.
Keiner seiner Ratschläge war sonderlich von Nutzen.
None of his advice was very useful.
Mein Vater hat mir eine Uhr gekauft, die mir nicht sonderlich gefällt.
My father bought me a watch, which I don't like very much.
Diese Regeln sind nicht sonderlich klar.
These rules are not very clear.
Tom ist nicht sonderlich gesellig.
Tom isn't very sociable.
Tom mag Maria nicht sonderlich.
Tom doesn't like Mary very much.
Tom scheint nicht sonderlich religiös zu sein.
Tom doesn't appear to be very religious.
Die Jungfernfahrt der Titanic verlief nicht sonderlich gut.
The Titanic's maiden voyage didn't go so well.

Filmuntertitel

Wie laufen die Geschäfte, M. Bonnot? Nicht sonderlich.
How's work, Mr. Bonneau?
Kemp wird als Griffins Rivale vorgestellt, als ein nicht sonderlich charmanter Verehrer.
He's presented here as a romantic rival for Flora, and as a not particularly charming suitor.
Einen Fremden, den ich nicht sonderlich mag.
A stranger whom I do not altogether like.
Gaston sagte ihm, dass du krank bist, aber er war nicht sonderlich interessiert.
Gaston told him you were ill, but he didn't seem terribly interested.
Ich finde es nicht sonderlich frisch.
I don't find it particularly cool.
Ich glaube nicht, dass es sonderlich wertvoll ist.
Oh, I don't imagine it's very valuable.
Ich kann nicht sagen, dass ich mich sonderlich gut fühle.
I can't say I feel any too well.
Nicht, dass das sonderlich wichtig wäre.
Not that it matters very much.
Das interessiert mich nicht sonderlich.
That doesn't concern me overly.
Eine weiche, harzähnliche Masse, die beim Atmen nicht sonderlich stört, wird aufgetragen und so entsteht eine naturgetreue Maske.
A soft, resin-like substance which doesn't really bother while breathing and is applied, and thus a lifelike mask is created.
Das war vor ungefähr einem Jahr und ich habe ihm nicht sonderlich viel Aufmerksamkeit geschenkt.
That was about a year ago you see and well I didn't pay much attention to him.
Ich eigne mich nicht sonderlich. Sie irren sich.
Don't be silly.
Ich glaube kaum, dass meine Vögel den Geruch Ihres Hutes sonderlich schätzen.
I doubt if my birds care for the smell of your hat.
Auch nicht sonderlich befahren.
Not many cars either. Not much chance of a lift.

Nachrichten und Publizistik

Ältere französische Bürger finden das öffentliche Spektakel, dass ihr verliebter Landesvater abgibt, nicht sonderlich amüsant.
Older French citizens don't find the public spectacle of their leader in love very amusing.
Die Parteielite empfindet das verständlicherweise nicht als sonderlich beruhigend.
The Party elite, quite understandably, does not find this reassuring.
Die Kommunistische Partei Chinas ist nicht mehr sonderlich kommunistisch.
The Chinese Communist Party is not very communist any more.
Keine der beiden Alternativen ist sonderlich schmeichelhaft, was erklären würde, warum er es vorzog, die Haltung seines Landes nicht preiszugeben.
Neither alternative is particularly charming, which would explain why he preferred to obscure his country's position.
Für die ärmsten Länder der Welt sind dies keine sonderlich drängenden Fragen.
For the world's poorest countries, such questions are not the most pressing.
Der Großteil der Öffentlichkeit interessiert sich natürlich nicht sonderlich für ökonometrische Modelle.
Of course, econometric models do not much interest most of the public.
Der G20-Gipfel im Juni in Toronto macht dabei, auch wenn dort nicht sonderlich viel zum Handel geäußert wurde, keine Ausnahme.
June's G-20 summit in Toronto, although not very effusive on trade, did not back away from it.
Doch keines der beiden Länder schneidet bisher bei den verschiedenen Kennzahlen für potenzielle Soft-Power-Ressourcen, über die die USA, Europa und Japan verfügen, sonderlich gut ab.
But neither country yet ranks high on the various indices of potential soft-power resources that are possessed by the US, Europe, and Japan.
In dieser Hinsicht haben sich die USA bisher als nicht sonderlich freundliches Umfeld für chinesische Investitionen erwiesen.
Here the US has not yet shown itself to be a particularly hospitable environment for Chinese investments.
Ähnlich wie in der medizinischen Forschung werden frühe Innovationen keine bedeutenden finanziellen Erträge abwerfen, deshalb ist der Anreiz für private Investitionen heutzutage nicht sonderlich hoch.
As with medical research, early innovations will not reap significant financial rewards, so there is no strong incentive for private investment today.
Auch über die Zögerlichkeit Obamas hinsichtlich einer Fristsetzung für die Gespräche mit dem Iran ist Netanjahu nicht sonderlich glücklich.
Nor is Netanyahu especially happy with Obama's reluctance to set a firm deadline for talks with Iran.
Europa steht vor ernsten demografischen Problemen, doch korreliert die Bevölkerungsgröße nicht sonderlich stark mit der Macht, und Vorhersagen über den Niedergang Europas haben eine lange Tradition, ohne je eingetreten zu sein.
Europe does face severe demographic problems, but size of population is not highly correlated with power, and predictions of Europe's downfall have a long history of failing to materialize.
Tatsächlich scheinen die meisten Berufsökonomen nicht sonderlich betrübt angesichts der Aussichten für die Weltwirtschaft.
In fact, most professional economists do not seem overly glum about the global economy's prospects.
In den 1960er Jahren war der Che-Look, mit Bart und Barett, zumindest ein nicht sonderlich überzeugendes politisches Statement.
In the 1960's, the Che look, with beard and beret, was at least a glib political statement.

Suchen Sie vielleicht...?