Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sondermüll Deutsch

Übersetzungen Sondermüll ins Englische

Wie sagt man Sondermüll auf Englisch?

Sondermüll Deutsch » Englisch

special waste hazardous waste

Sätze Sondermüll ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sondermüll nach Englisch?

Filmuntertitel

Das hier ist keine Mülldeponie für Amerikas kriminellen Sondermüll.
This is not a dumpsite for the toxic waste of criminal America.
Hier wird über den Transport von Sondermüll spekuliert.
Speculation here has centred on a shipment of toxic waste.
Das Problem mit der Sondermüll- entsorgung in Paden City.
This problem with the red-tag garbage dumping in Paden City.
Das Zeug gehört in den Sondermüll.
Apparently, that would be an EPA violation.
Dabei gingen 1 Krone und 3 Zähne zu Bruch. Das Zeug wurde als Sondermüll entsorgt.
It broke a crown, three teeth. then a HAZMAT team came and took it away.
Wir fanden sie im Sondermüll-Container.
We found it out back in the hazardous waste bin.
Der Laster hatte den Sondermüll von sechs Monaten geladen.
Well, that truck contained six months' worth of hazardous material.
Wieso sollte jemand wollen, dass ein Laster mit Sondermüll verunglückt?
What would anyone have to gain with crashing a hazardous waste truck?
Wir haben den Sondermüll, das Wasser und den Ort ausgeschlossen.
All right. Uh, so we've ruled out the waste, the water, and the location.
Du musst diesen Sondermüll vorschriftsmäßig entsorgen.
You have to dispose of that waste properly.
EnviroTech Sondermüll.
EnviroTech Waste Management.
Du bist bestimmt Sondermüll.
They'll recycle your ass.
Der Sondermüll muss auf den Wertstoffhof.
That's special waste. For a recycling station.
Nein, das ist Sondermüll.
No. It's a. It's a biohazard.

Suchen Sie vielleicht...?