Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schleichen Deutsch

Übersetzungen schleichen ins Englische

Wie sagt man schleichen auf Englisch?

Sätze schleichen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schleichen nach Englisch?

Einfache Sätze

Maria versuchte, ins Nachtlokal zu schleichen.
Mary tried to sneak into the nightclub.
Tom erwischte Maria dabei, wie sie gerade aus dem Hause schleichen wollte.
Tom caught Mary sneaking out of the house.
Tom versuchte, ins Nachtlokal zu schleichen.
Tom tried to sneak into the nightclub.

Filmuntertitel

Sie schleichen sich rein und werden sich auch wieder rausschleichen.
They snuck in, and they're gonna sneak out.
Sie schleichen sich ein.
Worming their way in.
Ich versuche nur, mich vom Schiff zu schleichen.
I'm just trying to sneak off the boat, that's all.
Wir schleichen nach unten, in den Ford des Dieners.
We'll sneak down, get in the valet's Ford.
Dich aus meinem Haus zu schleichen!
Sneaking out of my house!
Warum schleichen Sie uns immer hinterher. und stecken Ihre Nase in unsere Belange?
Why do you follow us about all the time. sticking your nose in at unexpected moments?
Sind Sie sicher, dass Sie nie kurz das Zimmer verließen, sodass ein Zimmermädchen oder ein Page zu der Leiche schleichen konnte?
Are you sure that at no time you left the room for a moment. that a maid or bellboy mightn't have slipped in and been alone with the body?
Dann, im Morgengrauen, wenn der Nebel heraufzieht, schleichen wir uns davon und lassen ihn hier beim Ködern kleiner Fische sitzen, während wir uns die richtige Beute holen.
Then, in the morning, when the fog banks roll in. we'll sneak out and leave him sitting here baiting big and catching small. while we're out finding fish.
Kommt, schleichen wir ins Haus!
Let's sneak up on it. Yes.
Äh, schleichen wir ins Haus.
Come on, hen.
Ihr tragt mich raus und dann schleichen wir uns ins Theater.
That's why we're rushing you to the hospital.
Wir schleichen uns an sie ran.
Creeping up on her. - Do you think we ought to do this?
Schleichen Sie sich von hinten an.
Go the back way so they don't see us.
Was soll das heißen, hier herein zu schleichen?
What do you mean, sneaking?

Nachrichten und Publizistik

Dennoch schleichen die demokratischen Präsidentschaftskandidaten Hillary Clinton und Barack Obama sowie der nominierte Kandidat der Republikaner John McCain weiterhin um solche Fragen herum.
And yet the Democratic presidential candidates, Hillary Clinton and Barack Obama, and the Republican nominee, John McCain, continue to tiptoe around such issues.
Vorsichtige Schritte werden nun unternommen, wie zum Beispiel die Revision von Gesetzen und Plänen, die zu einer schleichen den Talibanisierung der pakistanischen Gesellschaft beigetragen haben.
Cautious steps are being taken, like the review of religion-based laws and curricula that have contributed to a creeping talibanization of Pakistani society.
Überzeugende wissenschaftliche Abstraktionen schleichen sich nach und nach in unsere Wahrnehmung von Kunst, in die Bildung unserer Gesetze und die Formulierung unserer Ethik ein.
Powerful scientific abstractions eventually creep into the way we enjoy art, and how we form our laws and articulate our ethics.
Unaufhaltsam schleichen sich Rassenvorurteile ein.
Inexorably, racial prejudice creeps in.

Suchen Sie vielleicht...?