Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

runoff Englisch

Bedeutung runoff Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch runoff?

runoff

(= overflow) the occurrence of surplus liquid (as water) exceeding the limit or capacity a final election to resolve an earlier election that did not produce a winner

Übersetzungen runoff Übersetzung

Wie übersetze ich runoff aus Englisch?

Synonyme runoff Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu runoff?

Sätze runoff Beispielsätze

Wie benutze ich runoff in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

We collated the final runoff tests on those bullets.
Wir haben die letzten Testergebnisse der Kugeln verglichen.
Actually, it was MacGyver here who discovered the way to divert the mountain runoff to the drought area.
Eigentlich war es MacGyver hier, der die Idee hatte, den Überlandabfluss in das Gebiet umzuleiten.
Oooh, waffle runoff.
Übergelaufen.
Runoff from the plant. Chicken litter, mostly. Some blood and parts from the birds.
Abwasser aus der Fabrik mit Blut und Fleischresten der Hühner.
Ginny, the fertiliser runoff drains into the aquifer, and you drink it.
Ginny, der Dünger gerät ins Grundwasser und du trinkst das.
This level has bilge pumps on it for storm runoff.
Hier oben gibt es Lenzpumpen gegen eindringendes Wasser.
Many scientists believe humans could mutate down there due to exposure to toxic waste, radioactive runoff and good old American feces.
Viele Wissenschaftler glauben. dass Menschen unten mutieren könnten. durch Giftmüll, radioaktive Strahlen. und guten alten amerikanischen Kot.
The State Assembly? The runoff election? Ah.
Na, die Senatswahlen nächste Woche.
There's also traces of tanker fuel and storm-water runoff as well.
Außerdem gibt es Spuren von Tankertreibstoff und Industrieabwasser.
When these storm drains are full, nobody's gonna notice. a few thousand gallons of untreated waste in the runoff.
Wenn die Gullys voll sind, bemerkt niemand ein paar tausend Liter ungeklärter Abwässer im Abfluss.
There's gotta be a runoff. - What?
Es muss eine Notfallspur geben!
Look for a runoff!
Halte nach einer Notfallspur Ausschau!
There's another runoff!
Da ist sie! Noch eine Notfallspur!
I guess the chemical runoff from this elitist beach front property hasn't rotted out their blowholes yet.
Ich schätze, der chemische Abfluss aus den elitären, vorderen Strandimmobilien. hat noch nicht ihre Atemlöcher verrottet.

Nachrichten und Publizistik

The verdicts are likely to boost support in the runoff for Morsi, who split the Islamist vote with two other candidates in the election's first round.
Durch die Urteile wird sich wohl auch die Unterstützung für Mursi bei der Stichwahl vergrößern, der sich im ersten Wahldurchgang die islamistischen Stimmen mit zwei anderen Kandidaten teilte.
The MB must still decide for inclusiveness if it wants to attract the support of Aboul Fotouh and Sabahi voters in the runoff against Shafiq.
Die Muslimbrüder müssen sich erst noch für Einbeziehung entscheiden, wenn sie die Unterstützung der Wähler Abul Futuhs und Sabahis in der Stichwahl gegen Shafiq erlangen wollen.
In the 2002 presidential election, frustration with the system fueled strong support for the extremes, with Jean-Marie Le Pen, the leader of the far right, qualifying for the second-round runoff.
Bei den Präsidentschaftswahlen 2002 führte Frustration mit dem System zu starker Unterstützung der Extremen und Jean-Marie Le Pen, Chef der extremen Rechten, qualifizierte sich für die Stichwahl in der zweiten Runde.
If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff.
Sollten die Oppositionsparteien aber in der Lage sein, ihre Differenzen beizulegen und eine feste gemeinsame Allianz zu schmieden, könnten sie Jonathan eine Stichwahl aufzwingen.
In other areas, rivers or seasonal surface runoff can be used for irrigation.
In anderen Gegenden können Flüsse oder jahreszeitlicher Oberflächenabfluss für die Bewässerung genutzt werden.
Austria paid a price for its Haider interlude, and France did not exactly benefit from the runoff between President Jacques Chirac and Le Pen in the last Presidential election.
Österreich bezahlte seinen Preis für das Haider-Intermezzo und Frankreich hat von der Stichwahl zwischen Präsident Jacques Chirac und Le Pen bei der letzten Präsidentenwahl auch nicht gerade profitiert.
Runoff votes will send more women than ever to Kazakhstan's parliament.
Die Stimmabgabe bei den Stichwahlen wird mehr Frauen als je zuvor ins Parlament von Kasachstan einziehen lassen.
Bayrou has never had it so good, but, barring the unlikely collapse of one of the two leading candidates' campaigns, he will fail to qualify for the second-round runoff.
Bayrous Chancen standen zwar nie besser, aber außer im völlig unwahrscheinlichen Fall, dass der Wahlkampf einer der beiden anderen Kandidaten völlig zusammenbricht, wird er es wohl nicht in die Stichwahl schaffen.

Suchen Sie vielleicht...?