Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rangieren Deutsch

Übersetzungen rangieren ins Englische

Wie sagt man rangieren auf Englisch?

Rangieren Deutsch » Englisch

operation

Sätze rangieren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich rangieren nach Englisch?

Filmuntertitel

Gestern beim Rangieren wäre er fast zerquetscht worden.
Yesterday he almost got crushed between two train cars.
Sie haben mein Schiff und rangieren ihr eigenes wertloses Schiff aus.
They have my ship discarding their own worthless vessel.
Ach sie rangieren nur den Zug.
Oh, they're just moving the train around.
Waggons rangieren. Und er war stolz darauf!
Just like I'm proud of my truck.
Autos rangieren? Nicht doch.
He'd gone legit?
Und Junggesellenabschiede rangieren ganz oben.
Bachelor parties rank towards the top.
Sie rangieren unter ferner liefen.
You rank poorly.
Auf diesem Weg kehren wir das dimensionale Rangieren um.
That way, we reverse the dimensional shunting.
Wenn mir diese traumatischen Sachen und diese ganze Scheiße passiert wäre, würde ich Telefonwahlen rangieren, um das Bedürfnis zu lindern.
If I'd just gone through all the tension and trauma that just happened to you, I'd be climbing telephone polls to take the edge off.
Auf meiner To-Do-Liste rangieren die Examen auf Platz 314.
On my to-do list of important things the tests are probably ranked 314.

Nachrichten und Publizistik

Was auch immer uns in 50 Jahren Sorgen bereiten wird, dies wird sicher weiter unten auf der Liste rangieren.
Whatever we are worrying about in 50 years, this will surely be near the bottom of the list.
Stellt man stattdessen Care-Arbeit in den Mittelpunkt, eröffnet dies den Zugang zum doppelten Problem, dass zu wenige Frauen Führungspositionen innehaben und viel zu viele in der Arbeitswelt ganz unten rangieren.
A focus on care, by contrast, opens the door to the dual problem of too few women at the top and far too many at the bottom.
Wäre er ein Land, so wurde er beim BIP auf Rang 14 rangieren.
If this metropolitan area were a country, it would rank about 14th in the world in GDP terms.
Doch bei den außenpolitischen Ausgaben der USA rangieren Diplomatie und Entwicklung unter ferner liefen hinter der Verteidigung - oder präziser: dem Militär.
Yet diplomacy and development take a distant second and third place behind defense - or more accurately, military - approaches in US foreign policy spending.
Im UN-Entwicklungsbericht beispielsweise rangieren die Maghreb-Staaten durchwegs im unterdurchschnittlichen Bereich.
The UN Human Development Report, for instance, consistently puts the Maghreb countries below the global average.
Beobachtungsstudien, in denen Ergebnisse von Patienten, die eine bestimmte Behandlung bekommen, mit den Resultaten von nicht behandelten Kontrollprobanden verglichen werden, rangieren zwar weiter oben, können aber trotzdem irreführend sein.
Observational studies that compare outcomes for patients who receive particular treatments and control subject who do not rank higher, but may still be misleading.
Um das Jahr 2020 werden Depressionen wahrscheinlich hinter den Herzkrankheiten bereits an zweiter Stelle rangieren.
By 2020, it is likely to rank second, behind heart disease.
So rangieren etwa Länder wie Burkina Faso, Ghana, Mali und Ruanda deutlich höher auf der Liste als Bangladesh, Indonesien, Pakistan und Vietnam.
For example, Burkina Faso, Ghana, Mali, and Rwanda rank much higher than Bangladesh, Indonesia, Pakistan, and Vietnam.
Geht das Präsidentenamt an einen Politiker, dem es an Bekanntheit und Charisma fehlt, wird dieses Amt für alle Zeiten in der internationalen Hackordnung sehr weit unten rangieren.
If the presidency goes to a politician who lacks fame and charisma, its place will forever be low down in the international pecking order.

Suchen Sie vielleicht...?