Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

plants Englisch

Übersetzungen plants Übersetzung

Wie übersetze ich plants aus Englisch?

Synonyme plants Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu plants?

Sätze plants Beispielsätze

Wie benutze ich plants in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
Die Angst vor Umweltverschmutzung schreckte die Leute davon ab, Häuser in der Nähe von Kraftwerken zu bauen.
An absence of rain caused wild plants to die.
Regenmangel hatte den Tod von Wildpflanzen zur Folge.
Absence of rain caused the plants to die.
Wegen Regenmangel gingen die Pflanzen ein.
Plants grow quickly after rain.
Pflanzen wachsen schnell, wenn es geregnet hat.
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.
Ohne Pflanzen könnten wir nicht leben.
The plants must have died because no one watered them.
Die Pflanzen müssen eingegangen sein, weil sie niemand gegossen hat.
We should keep away from the poisonous plants.
Wir sollten uns von den giftigen Pflanzen fernhalten.
The plants were damaged by the late frost.
Die Pflanzen wurden durch den späten Frost geschädigt.
The plants died for lack of water.
Die Pflanzen sind wegen Wassermangel eingegangen.
The boy seems to know a great deal about plants.
Der Junge scheint eine ganze Menge über Pflanzen zu wissen.
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
Manche Pflanzen können sich nicht an Kälte anpassen.
Light is no less necessary to plants than water.
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser.
Light is no less necessary to plants than water.
Licht ist Pflanzen nicht weniger nötig als Wasser.
The plants manufacture complex chemical compounds.
Die Pflanzen stellen komplizierte chemische Verbindungen her.

Filmuntertitel

Very good, Chapo. Take good care of your plants.
Mein großer Chapito, du musst dich um die Ernte kümmern.
And this fool Salvago, after he cultivated on his land blooms of vice and poisonous plants of sin. he gives up the land and himself and you?
Und dieser Narr Salvago, nachdem er gezüchtet auf seinem Grunde SumpfblÜten des Lasters, Giftkraut der sünde. gibt er ihn preis, und sich selbst, und euch?
So we shall require 1000 breadfruit plants.
Wir brauchen 1000 Affenbrotbäume.
These growing plants require more water than we can store aboard.
Diese lebenden Pflanzen brauchen mehr Wasser als wir laden können.
We'll take care of your plants, here, Morgan!
Wir kümmern uns um Eure Pflanzen, Morgan!
May I congratulate you, sir. on the amazing collection of plants you've assembled here.
Mein Herr, darf ich Ihnen zu dieser. herrlichen Pflanzensammlung, die Sie hier zeigen, gratulieren?
Like yourself, a student, a nurturist of plants.
Wie Sie studiere ich die Pflanzen, ziehe sie.
I take good care of all the plants.
Ich habe alle Pflanzen gut versorgt.
Whenever you want to visit their plants, they are open to you.
Wenn Sie auch die Fabriken besuchen wollen, sie stehen offen.
We have to put up wire mesh so they don't eat the plants.
Für die Jungpflanzen brauchen wir ein Schutzgitter.
Got any plants?
Haben Sie Pflanzen?
No, no plants.
Nein.
They say there's plants with arms like that'll strangle a man if he ain't careful.
Man sagt, es gibt Pflanzen, die einen unvorsichtigen Mann erwürgen können.
It was happening not only in your plants, but in thousands of others.
Das geschah nicht nur in unserer Fabrik, sondern auch in Tausenden anderen.

Nachrichten und Publizistik

With lucrative deals at stake for the big-ticket products that drive the French economy - military hardware, nuclear power plants, and Airbus planes - France has a strong interest in a successful summit in India.
Da lukrative Geschäftsabschlüsse für die teuren Produkte, die die französische Konjunktur antreiben - militärische Hardware, Kernkraftwerke und Airbus-Flugzeuge - auf dem Spiel stehen, hat Frankreich ein starkes Interesse an einem Gipfelerfolg in Indien.
Farmers will choose plants that thrive in heat.
Landwirte werden Pflanzen auswählen, die bei Hitze gedeihen.
There is no shortage of hydropower plants for electricity generation in Africa.
Es herrscht in Afrika kein Mangel an Wasserkraftwerken zur Stromgewinnung.
However, many of these plants are unable to keep up with rapid population growth and attendant increases in demand.
Viele dieser Anlagen jedoch sind nicht im Stande, mit dem rapiden Bevölkerungswachstum und damit einhergehenden Steigerungen der Nachfrage Schritt zu halten.
Coal plants currently provide more than half of America's electricity supply.
Kohlekraftwerke produzieren derzeit mehr als die Hälfte des US-Stromangebots.
With acid rain and other public-health hazards linked to coal combustion, more technologies are emerging for reducing harmful emissions from power plants.
Angesichts des sauren Regens und anderer mit der Verbrennung von Kohle verbundener Gefahren für die öffentliche Gesundheit werden immer mehr Technologien entwickelt, um die schädlichen Emissionen der Kraftwerke zu reduzieren.
Fueled by research, the past few years have witnessed the development of increasingly cleaner and more energy-efficient coal-fired generation plants and the retirement of older technologies, especially in the developed world.
Angetrieben durch die Forschung, wurde in den letzten Jahren - bei gleichzeitiger Außerdienstnahme älterer Technologien - die Entwicklung zunehmend saubererer und energieeffizienterer Kohlekraftwerke vorangetrieben, insbesondere in der entwickelten Welt.
After all, institutions are not hot-house plants capable of being planted in any soil and climate.
Schließlich sind Institutionen wie Treibhauspflanzen, die man auch nicht in jedes Erdreich pflanzen und jedem Klima aussetzen kann.
Plants, for example, interact with their environment to produce locally ordered systems, resulting in the creation of wood (and other biomass).
Pflanzen, beispielsweise, interagieren mit ihrer Umwelt, um lokal geordnete Systeme herzustellen. Dieser Prozess führt dann zur Bildung von Holz (und anderer Biomasse).
But why can't the US bring itself to raise taxes on gasoline and other sources of carbon emission like coal burning power plants?
Aber warum können die USA sich nicht überwinden, die Steuern auf Benzin und andere Quellen von Kohlenstoffemissionen, wie etwa Kohlekraftwerke, anzuheben?
Only one out of every ten Venezuelan companies polled states any intention of making middle or long term investments such as renovating existing industrial plants or building new ones.
Nur eines von zehn venezolanischen befragten Unternehmen erklärt, mittel- oder langfristige Investitionen zu beabsichtigen, wie etwa die Sanierung bestehender oder die Errichtung neuer Industrieanlagen.
Five Nordic countries have joined the US Treasury in ending public financing of new coal-fired power plants overseas, and others may soon follow suit.
Fünf nordische Länder haben gemeinsam mit dem US-Wirtschaftsministerium die Finanzierung neuer Kohlekraftwerke im Ausland eingestellt, und weitere Länder könnten in Kürze folgen.
Even the most modern and advanced conventional coal-fired power plants emit over 15 times more CO2 per unit of electricity than renewable energy systems, and more than twice the amount of efficient gas-fired power stations.
Selbst die modernsten und fortschrittlichsten konventionellen Kohlekraftwerke setzen über 15 Mal mehr CO2 pro Stromeinheit frei als erneuerbare Energien und mehr als doppelt so viel wie effiziente Gaskraftwerke.
This is why the OECD Secretary General has suggested that it is time for a moratorium on the construction of conventional coal-fired power plants.
Der OECD-Generalsekretär hat daher ein Moratorium für den Bau konventioneller Kohlekraftwerke vorgeschlagen.

Suchen Sie vielleicht...?