Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Oberst Deutsch

Übersetzungen oberst ins Englische

Wie sagt man oberst auf Englisch?

Oberst Deutsch » Englisch

colonel group captain captain headmost air force

Sätze oberst ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich oberst nach Englisch?

Einfache Sätze

Vor zwei Jahren wurde er auf den Rang des Oberst befördert.
He was raised to the rank of colonel two years ago.
Er wurde zum Oberst befördert.
He advanced to colonel.
Er hat den Rang eines Oberst.
He holds the rank of colonel.
Er wurde vor zwei Jahren zum Oberst befördert.
He was promoted to colonel two years ago.
Der Oberst sagte, die Lage sei unter Kontrolle.
The Colonel said the situation is under control.
Zu Befehl, Herr Oberst!
Sir, yes, sir!
Der Oberst mochte Hughie zwar sehr, wollte aber von einer Verlobung nichts wissen.
The Colonel was very fond of Hughie, but would not hear of any engagement.
Tom ist Oberst a. D.
Tom is a retired Army colonel.
Der Oberst und ich sahen ihn erstaunt an.
The Colonel and I stared at him in amazement.

Filmuntertitel

Der Oberst erwartet uns.
We're to meet the colonel.
Verzeihung, Herr Oberst, aber.
Excuse me, Colonel.
Der Oberst schickt mich.
The colonel sent me.
Seine Truppen wurden vernichtet, dank den tapferen Spahis von Oberst Yousouf.
But in vain. His troops were annihilated, thanks to my friend, Colonel Yusuf.
Die afrikanischen Jäger haben die Smala von hinten angegriffen und Oberst Yousoufs Spahis von vorn.
The African chasseurs went around the smalah to take it from the rear while Colonel Yusuf launched a frontal attack.
Nein. Der Oberst kommt frühestens in sechs Monaten zurück.
The colonel won't be back for at least six months.
Wer ist dieser Oberst Schrot?
Who is Colonel Buckshot? What's he like?
Du ziehst dich als Butler an und sagst, der Oberst ist nicht da.
Put on the butler's clothes and say the colonel's not home.
Der Oberst ist nicht da. Sie müssen.
The colonel isn't home.
Möchten Sie den Oberst sprechen?
You wish to see the colonel?
Habe ich das Vergnügen, mit Oberst Waldemar Schrot zu sprechen?
Have I the pleasure of addressing Colonel Wilburforce Buckshot?
Oberst Schrot, zu Ihren Diensten.
Colonel Buckshot at your service.
Warum sagst du, der Oberst sei da?
Why'd you tell them the colonel was home?
Spielen Sie, Oberst?
Do you play?

Nachrichten und Publizistik

Die libysche Jugend legte zwar die gleiche Energie an die Tag, die in Kairo oder Tunis sichtbar geworden war, aber dieses Mal konnte Amerika auf diplomatischem Wege wenig unternehmen, weil es keine Beziehung zu Oberst Muammar al-Gaddafi unterhielt.
The same energy on display in Cairo and Tunis was evident among Libyan youth, but this time, America was able to do little diplomatically because it had no relationship with Col. Muammar el-Qaddafi.
Das libysche Volk hat sich - inspiriert von den Ereignissen in Tunesien und Ägypten - spontan gegen vier Jahrzehnte Unterdrückung durch Oberst Muammar al-Gaddafi erhoben.
Inspired by events in Tunisia and Egypt, the Libyan people rose up spontaneously against four decades of repression by Col. Muammar el-Qaddafi.
Ihr Kommandant im Film, Oberst Mathieu (dessen Vorbild General Jacques Massu war), erläuterte die Logik der Situation aus französischer Perspektive.
Their commander in the film, Colonel Mathieu (based on General Jacques Massu), explained the logic of the situation from the French point of view.
Selbst Libyens Oberst Muammar al-Qaddafi galt ihr als Feind, weil der angeblich die Ermordung des libanesischen Schiitenführers Imam Musa Sadr im Jahre 1978 angeordnet hatte.
Even Libya's Colonel Muammar el-Qaddafi was considered a foe for having allegedly ordered the killing of Lebanese Shiite leader Imam Musa Sadr in 1978.
In Libyen ist die entsetzliche Tyrannei von Oberst Muammar Gaddafi zusammengebrochen und die EU wird den Menschen in Libyen großzügig beim Aufbau einer modernen pluralistischen Gesellschaft helfen.
In Libya, Col. Muammar el-Qaddafi's appalling tyranny has collapsed; the EU will be generous in helping the Libyan people start to build a modern pluralist society.
Jibril war extra angereist als Fürsprecher der Zivilisten, die Oberst Muammar Gaddafi und seine Söhne in Strömen von Blut zu ertränken versprochen hatten.
Jibril has made a special trip to plead on behalf of the civilians whom Colonel Muammar Qaddafi and his sons have promised to drown in rivers of blood.
Der Konflikt und die Undurchsichtigkeit dieses Falles sind bezeichnend für die politische Fragilität des Landes seit dem Tod von Oberst Muammar Gadaffi.
The conflict and opacity surrounding the case are telling signs of the country's political fragility since Colonel Muammar el-Qaddafi's demise.
Letztes Jahr spielte der Dschihadismus beim Sturz von Libyens brutalem Diktator, Oberst Muammar el-Gaddafi, eine wichtige Rolle.
Last year, its adherents did play an important role in the removal of Libya's brutal dictator, Colonel Muammar el-Qaddafi.
Der hat viel von der institutionellen Lähmung und dem reflexhaften Verhalten übernommen, die typisch für das gestürzte Regime von Oberst Muammar al-Gaddafi waren.
The NTC has preserved much of the institutional paralysis and knee-jerk behavior typical of Colonel Muammar al-Qaddafi's overthrown regime.
In Serbien gab Slobodan Milosevic im Jahr 1999 nach 78 Tagen auf, während Oberst Muammar Gaddafi in Libyen erst noch verstehen muss, worum es geht - und es womöglich dann falsch versteht.
After 78 days in 1999, Serbia's Slobodan Milosevic gave up, while Libya's Col. Muammar el-Qaddafi has yet to get the message - and may in fact be getting the wrong message.
Während der NATO-Kampagne zum Sturz von Oberst Muammar el-Qaddafi im Jahre 2011 setzte Katar sogar im Geheimen Bodentruppen innerhalb Libyens ein.
During the 2011 NATO campaign to overthrow Colonel Muammar el-Qaddafi, Qatar even deployed ground troops covertly inside Libya.
Oberst Budanow ist ein verurteilter Vergewaltiger und Mörder.
MOSCOW - Colonel Yuri Budanov is a convicted rapist and murderer.
Die abgesetzten autoritären Machthaber - Zine El Abidine Ben Ali in Tunesien, Mubarak und bald auch Oberst Muammar al-Gaddafi in Libyen - haben Milliarden Dollar beiseite geschafft, die sie aus der Staatskasse entwendet haben.
The deposed authoritarian rulers - Tunisia's Zine El Abidine Ben Ali, Mubarak, and soon Libya's Col. Muammar el-Qaddafi - stashed away billions of dollars stolen from the public treasury.
Unsere NATO-Verbündeten lancierten angemessene Militäroperationen, die darauf abzielen, Oberst Muammar Gaddafis Regime zu hindern, zivile Ziele anzugreifen.
Our NATO allies launched proportionate military operations aimed at denying Col. Muammar Qaddafi's regime the means to attack civilian targets.

Suchen Sie vielleicht...?