Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Oberseite Deutsch

Übersetzungen Oberseite ins Englische

Wie sagt man Oberseite auf Englisch?

Sätze Oberseite ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Oberseite nach Englisch?

Einfache Sätze

Die gefüllten Kartoffeln backen bis die Oberseite goldbraun ist, 20 bis 30 Minuten.
Bake stuffed potatoes until golden brown on top, 20 to 30 minutes.

Filmuntertitel

Sie halten eine Hand auf der Oberseite des Sitzes, die andere Hand oben am Fenster. In Ordnung.
You, keep one hand on the top of this seat, the other hand high on that window.
Würden Sie bitte die Oberseite Ihrer Fernseher untersuchen und nachschauen, ob nicht einer von Ihnen ein Goldfischglas mit einem Sprung findet.
Good evening, friends. Would you all please examine the tops of your television sets, and see if one of you doesn't find a goldfish bowl with a crack in it?
Die Form ist völlig oval, mit diesem Zyklopenauge oder Turm auf der Oberseite.
A pure oval shape. with this cyclops-like eye, or turret, on top.
Die Oberseite ist außen.
The rug is right-side up.
Legen Sie Ihre Hand auf die Oberseite des Symbols. Umfassen Sie diese Königskrone als Zeichen für Ihr heiliges Recht.
By placing your hand upon the face of the seal, you will proclaim your holy right to the throne of Povia.
Jetzt reicht es, um die Oberseite von Mary Ellens Quilt fertigzustellen, damit wir fortfahren können.
Yeah. Well, now I have enough to finish Mary Ellen's quilt top and we can get on with the quilting.
Er hat die Oberseite, ich die Unterseite.
He got the upside, I got the downside.
Verschmor dir nicht die Oberseite der Halsöffnung mit geschmolzenem Laktatextrakt von Paarhufern.
There. Warning. Do not sear the top of your neck hole in the molten lactate extract of hoofed mammals.
Auf der Oberseite des Schiffes fand ich Zeichen für die menschlichen Gene.
On the top surface of the craft, I'm finding words. describing human genetics.
Mit Schinkenspeck oder etwas an der Oberseite?
With bacon or something on the top?
Geht wieder an die Oberseite oder wir verschütten euch den Ausgang.
Go back to the overside or we'll seal your passage.
Wir lebten auf der Oberseite. Dann warft ihr das Gift ab, unsere Haut verbrannt, die Großen getilgt.
We lived on the overside, then the humans dropped the poison, burned our skin, gutted the grown ones.
Sie wäre zurück, bevor die Sonne auf der Oberseite wieder aufgeht.
She'd be back before the sun rises on the overside.
Sie kamen von der Oberseite.
They came from the overside.

Suchen Sie vielleicht...?