Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kooperieren Deutsch

Übersetzungen kooperieren ins Englische

Wie sagt man kooperieren auf Englisch?

Sätze kooperieren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kooperieren nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich werde kooperieren.
I'll play along.
Wir werden kooperieren.
We'll cooperate.
Tom wird kooperieren.
Tom will cooperate.
Wir kooperieren.
We're cooperating.
Sie kooperieren.
You're cooperating.
Tom und ich kooperieren.
Tom and I work together.

Filmuntertitel

Geben Sie zu, dass die Araber nicht gerne kooperieren.
The Arabs have refused to cooperate these last 20 years.
Es geht ihr gut. Ihre Rückkehr ist gewährleistet, wenn Sie kooperieren.
She is well, and will be safely returned if you will proceed.
Kooperieren!
Cooperate.
Oh, kooperieren.
Oh, cooperate.
Deshalb bittet Miss Trask dich, zu kooperieren, und deshalb sagt Dr. Jaquith, dass du ein Spiel spielen sollst.
That's why Miss Trask asked you to cooperate and what Dr. Jaquith means when he says to play the game.
Angenommen, wir kooperieren mit lhnen, was passiert dann?
Suppose we give ya this co-operation, what happens then?
Sie sind überzeugt, dass es etwas Überna- türliches ist und kooperieren nicht.
They're convinced that there's something supernatural about it, and they won't budge.
Gentlemen, ich möchte kooperieren aber sind Sie sicher, dass dies hier der Ort ist, an den Sie geschickt wurden?
Gentlemen, I want to cooperate but are you sure this is the place you were sent to?
Ich gebe Ihnen gern unsere vollständige Akte, und natürlich werden wir auf jede Weise kooperieren.
I'd be glad let you have our complete file and of course we'll cooperate in every way. Thank you.
Es würde einiges an Ärger ersparen, wenn Sie mit uns kooperieren.
It'll save a lot of trouble all around if you'll cooperate with us.
Sie müssen kooperieren.
You must cooperate.
Wenn Sie kooperieren, können wir abends fertig sein.
Now, if you'll cooperate, I'd like to finish with you by tonight.
Wir möchten Ihnen helfen, aber Sie müssen kooperieren.
We want to help you but you must cooperate.
Ich empfehle dir, mit den Behörden zu kooperieren.
I suggest you cooperate with the authorities.

Nachrichten und Publizistik

Dieses Sekretariat sollte aktiv mit dem IWF kooperieren, um insbesondere im Bereich der Wechselkurse von dessen Analysen profitieren zu können.
The secretariat should actively cooperate with the IMF to benefit from its analysis, notably regarding exchange rates.
Ebenso entscheiden sich Länder oft auch, nicht zu kooperieren.
Similarly, countries often choose not to cooperate.
In der ersten Hälfte der 1990er Jahre betonten viele Beobachter des mutmaßlichen asiatischen Wirtschaftswunders das Vertrauen und die Fähigkeit der Familien, mit der politischen Klasse zu kooperieren und dadurch langfristige Wachstumspläne umzusetzen.
In the first half of the 1990's, many observers of the alleged Asian economic miracle emphasized trust and families' capacity to cooperate with political authorities in order to realize long-term growth plans.
Oftmals im Hintergrund kooperieren die Geheimdienste amerikanischer und europäischer Länder, ergreifen Terroristen und zerstören deren finanzielle Basis.
Often quietly, America and European nations are sharing intelligence, capturing terrorists, and disrupting their finances.
Die Finanzministerien und Steuerbehörden von Entwicklungsländern müssen miteinander und mit ihren OECD-Kollegen kooperieren, um vorhandene Schlupflöcher zu stopfen und eine wirksame Steuerpolitik auszuarbeiten, die ihre gemeinsamen Interessen unterstützt.
Developing-country finance ministries and tax authorities must cooperate with one another and with their OECD counterparts to close existing loopholes and establish effective tax policies that support their shared interests.
Sogar China, das anscheinend in einigen Bereichen den USA die Führung streitig macht, hat bei vielen außenpolitischen Themen keine andere Wahl, als mit den USA und ihren Verbündeten zu kooperieren.
Even China, which arguably seeks to curtail US leadership in some domains, has no choice but to cooperate with the US and its allies on many foreign-policy issues.
Aber anstatt die Demokratie zu fördern, die Menschenrechte zu schützen und mit dem Westen zu kooperieren, war die russische Führung mehr daran interessiert, die staatliche Macht im In- und Ausland auszubauen.
Instead, Russia's leaders have become more interested in consolidating state power at home and abroad than in promoting democracy, protecting human rights, and cooperating with the West.
Eine zweite Angelegenheit ist die Entscheidung Chinas, bei der Klimakonferenz der Vereinten Nationen im vergangenen Dezember nicht zu kooperieren.
A second issue was China's decision not to cooperate at the United Nations conference on global climate change in Copenhagen last December.
Auf diese Weise wären Europas Finanz- und Währungsbehörden gezwungen, bei der Gestaltung ihres Beitrags zu den IWF-Entscheidungen zu kooperieren.
In this way, Europe's fiscal and monetary authorities would be forced to cooperate in shaping their input into IMF decisions.
Russland muss bei der Energieversorgung so kooperieren, dass wirkliche Sicherheit entstehen kann.
Russia needs to collaborate on energy in ways that bring genuine security.
Del Ponte übt Druck auf Serbiens Regierung aus, in den immer noch ungelösten Fällen Radovan Karadzic und Ratko Mladic zu kooperieren, welche das Massaker an 7000 muslimischen Männern und Jungen in Srebrenica 1995 befahlen, durchführten und überwachten.
Del Ponte is pressing Serbia's government to cooperate in the still unresolved cases of Radovan Karadzic and Ratko Mladic, who ordered, implemented, and oversaw the massacre of 7,000 Muslim men and boys at Srebrenica in 1995.
Zweitens würden die Projekte nur dann einen Ertrag abwerfen, wenn die Industrieländer bei der Schaffung der richtigen Art von Kohlenstoffmärkten kooperieren.
Second, the projects will earn a return only if developed countries cooperate in setting up the right type of carbon markets.
Da Politik und Wirtschaft zunehmend miteinander verflochten sind, müssen die G-20 auch kooperieren, um den geopolitischen Herausforderungen unserer Zeit gerecht zu werden.
As politics and economics are increasingly intertwined, the G-20 must also work together to confront our era's geopolitical challenges.
Ich unterstütze Geithners Plan, mit Privatinvestoren zu kooperieren, um die toxischen Wertpapiere der Banken abzuarbeiten, weil Private bessere Geschäftsentscheidungen treffen als staatliche Bürokraten.
I support Geithner's plan to cooperate with private investors in dealing with the banks' toxic assets, because they make better business decisions than government bureaucrats.

Suchen Sie vielleicht...?