Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kapitulieren Deutsch

Übersetzungen kapitulieren ins Englische

Wie sagt man kapitulieren auf Englisch?

Sätze kapitulieren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kapitulieren nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Soldaten kämpften mutig, aber mussten am Ende kapitulieren.
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
Ich kann nicht kampflos kapitulieren.
I can't give up without a fight.

Filmuntertitel

Die Briten kapitulieren nichl, aber ihre Waffen werden ihnen wenig helfen.
You should know the British never surrender. Yet their guns will be useless to them, if I may advise Your Highness.
Nur in der ersten Runde kapitulieren die Männer vor einem Totalangriff.
That's where you win in the first round. And if I know men, it's still Custer's Last Stand.
Alle werden kapitulieren.
The nations will capitulate.
Etwa, dass wir kapitulieren?
That we surrender?
Ich werde niemals kapitulieren oder mich zurückziehen.
I shall never surrender or retreat.
Kapitulieren zum Wohle Japans?
How does surrendering help our country?
Es ist keine Schande, vor einer Übermacht zu kapitulieren. solange man es auf militärische Art und Weise tut.
There's nothing wrong in surrendering to overwhelming odds provided we do it in a military fashion. Yes.
Lhr könnt mit Würde kapitulieren.
You have earned the right to surrender with honour.
Ich will nicht einfach vorm Leben kapitulieren, wie die meisten.
I've got some fight left in me, not like most people.
Wir müssen kämpfen, nicht kapitulieren.
To meet your deadline, I need fighters, not fatalists.
Ich muss gleich kapitulieren.
It was great fun.
Herr Minister, ich bin überzeugt, wenn die Russen sehen, dass Moskau bombardiert werden wird, werden sie kapitulieren.
Mr Secretary, I am convinced that the moment the Russians know bombs will fall on Moscow, they will surrender.
Die Deutschen kapitulieren.
Smart move!
Dann muss ich wohl vor ihm kapitulieren.
Well, I guess I'll just have to call and concede the victory.

Suchen Sie vielleicht...?