Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

integrieren Deutsch

Übersetzungen integrieren ins Englische

Wie sagt man integrieren auf Englisch?

integrieren Deutsch » Englisch

integrate assimilate incorporate

Integrieren Deutsch » Englisch

accumulation

Sätze integrieren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich integrieren nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie müssen sich in die Gesellschaft integrieren.
They have to integrate into society.

Filmuntertitel

Dabei werden wir alle Arten von Katastrophen integrieren.
Now, we'll include all possible kinds of disasters.
Wahrscheinlich ist ein Gesetz nötig, um mich wieder in diese Familie zu integrieren.
It will probably take an act of Congress to get me back into this family.
Man entreißt ein Mädchen keiner fremden Welt und versucht, sie in die eigene zu integrieren.
You don't take a girl out of another world and try to make her part of yours.
Die Weigerung sich zu integrieren und dem Beispiel der Eltern zu folgen.
Refusal to integrate into the community and follow in their elders' footsteps.
Wir erkannten die ungebrochene Freude, die uns widerfahren könnte wenn wir ihn in unseren normalen Familienalltag integrieren könnten.
We realized the constant joy that could be ours, as we were able to include him in our family activities.
Jedenfalls im Grundsätzlichen. Aber die eindeutige Erkenntnis. - Wir haben bewiesen, wir können gemeinsam diese Idee in ein neues Großbritannien integrieren.
We've shownthat if we can work together we can forge a new Britain.
Ich sehe keine Möglichkeit, diese Wesen in unsere Gesellschaft zu integrieren.
I can see no way that these beings can be compatible in our society.
Wie soll man sich integrieren, nachdem man die Hölle erlebt hat?
They'll never integrate. How can they after living in that hell?
Das wäre doch eine Chance, die Schwarzen zu integrieren.
But it's an easy way to integrate without trouble.
Es macht wirklich Spaß, zu beobachten, wie sie sich integrieren und voneinander lernen.
That's one of the most beautiful things about this school, is watching them interact, learn from each other.
Wie könnten wir einen solchen Mann in unsere Gesellschaft integrieren?
Look at him. How could we ever integrate that into our society?
Wenn wir gut zusammenarbeiten, könnten wir dich wieder integrieren.
If we work well together, you could be reinstated.
Deshalb ist es sehr schwer für ihn, sich in der Gruppe zu integrieren.
It's extremely difficult for him to interact with the other children.
Ich bin nicht sicher, ob Sie ihn in Ihr Programm integrieren können.
I'm not sure you will be able to integrate it into your program.

Nachrichten und Publizistik

Um diese grundlegenden und systemrelevanten Veränderungen zu bewältigen, und um Giganten wie China und Indien in die moderne Welt zu integrieren, brauchen wir eine neue Art zu denken.
New thinking is required to manage these massive and systemic changes, as well as the integration of giants like China and India into the modern world.
Länder, die sich weiter integrieren wollen, können dies tun.
Countries that want to integrate further can do so.
Tatsächlich hat Juncker bereits seine Absicht geäußert, die künftige Hohe Vertreterin Federica Mogherini in das Maßnahmenprogramm der Kommission zu integrieren.
In fact, Juncker has already expressed a desire to integrate incoming High Representative Federica Mogherini into the Commission's policy program.
Und da es klar ist, dass wir Immigranten brauchen, müssen wir in der Lage sein, sie auszuwählen, willkommen zu heißen, zu integrieren und zu beschützen.
And, where it is clear that immigrants will be needed, we must be able to identify, welcome, integrate, and protect them.
Es ist eine ermutigende Feststellung, dass es Burundis Regierenden bisher gelungen ist, Führer der Opposition und der Rebellengruppen in die politischen und militärischen Institutionen zu integrieren ohne Amtsinhaber zu entlassen.
It is encouraging to note that Burundi's leaders have so far managed to integrate leaders from the opposition and rebel groups into the country's political and military institutions without dismissing incumbents.
Nachhaltigkeit in ihre Wachstumsstrategien und -politik zu integrieren, liegt in ihrem Eigeninteresse und steht im Einklang mit ihren langfristigen Zeithorizonten.
Integrating sustainability into growth strategies and policies is in their self-interest, and it is consistent with their long-term time horizons.
Sollte sich die Eurozone aber mehr integrieren und über stärkere gemeinsame Institutionen verfügen, könnte sie versuchen, den Nicht-Euro-Mitgliedern ihren Willen aufzuzwingen.
But if the eurozone were to become further integrated, with common institutions, it might seek to impose its will on non-euro members.
Die übergeordnete Aufgabe besteht darin, diese Fahrzeuge in ein effizienteres und saubereres Stromnetz zu integrieren - in dem zum Beispiel alte Kohlekraftwerke durch Wasserkraft ersetzt werden.
The broader task is to integrate these vehicles into a more efficient and cleaner power grid - for example, by replacing aging coal-fired power plants with hydroelectric power.
Diese Entwicklung bietet anderen Entwicklungsländern Gelegenheit, sich in die internationale Arbeitsteilung zu integrieren und so Handelsvorteile zu erlangen.
This development creates new opportunities for other developing countries to reap the trade benefits of inserting themselves into the international division of labor.
Die Weigerung vieler Muslime, sich in den westlichen Gesellschaften zu integrieren, sowie ein hohes Maß an Arbeitslosigkeit und der bereitwillige Zugriff auf revolutionäre Propaganda können leicht in Gewalttätigkeiten münden.
The refusal of many Muslims to integrate into Western societies, as well as high levels of unemployment and ready access to revolutionary propaganda, can easily explode in acts of violence.
Die internationale Gemeinschaft sollte mehr tun, um Taiwan in den internationalen Mainstream zu integrieren.
The international community should do more to usher Taiwan into the international mainstream.
Vielfach wird argumentiert, dass Flüchtlinge, die nicht über die von der Wirtschaft geforderten Kompetenzen verfügen, schwieriger zu integrieren sein werden als andere Neuankömmlinge.
Many will argue that refugees who lack the skills that the economy demands will be harder to integrate than other newcomers.
Jene Länder, die Flüchtlinge erfolgreich integrieren können, würden wirtschaftlich profitieren: Die deutsche Wirtschaft wächst dank der Bereitschaft Deutschlands, syrische Flüchtlinge aufzunehmen, schon jetzt deutlich stärker.
Those countries that can successfully integrate refugees would reap an economic advantage; already, the German economy is growing significantly faster as a result of its willingness to accept Syrian refugees.
Nationalistische, fremdenfeindliche und antimuslimische Stimmungen nehmen zu und werden durch das Versäumnis, Einwanderergruppen zu integrieren, verstärkt.
Nationalist, xenophobic, and anti-Muslim sentiments are on the rise, aggravated by the failure to integrate immigrant communities.

Suchen Sie vielleicht...?