Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hingehalten Deutsch

Sätze hingehalten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hingehalten nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich habe den Skipper gerade hingehalten.
I just stalled the skipper.
Du hast das Publikum lange genug hingehalten.
You've kept this crowd waiting long enough.
Die Jungs haben genug davon hingehalten zu werden, Cash.
Those boys are tired of stalling, Cash.
Als ich Student war, und Mr Keefer anfing, Geschichten zu schreiben, und Willie Princeton unsicher machte, wer hat damals für unser Land den Kopf hingehalten?
When I was studying law, and Mr Keefer was writing his stories. - - And Willie was tearing up the playing fields of Princeton. - - Who was standing guard over this country of ours?
Larry hat den Kopf hingehalten.
Larry took the rap, didn't he?
Hat deine Letzte dich vielleicht länger hingehalten?
Your last affair lasted. - Longer. She played hard to get.
Ihr habt mich nur hingehalten, um die Soldaten zu rufen.
I see, you are not our friend, you betray us over again.
Sie fühlen sich hingehalten.
Well, frankly, they think you're stalling.
Sie haben uns hingehalten, Hogan.
You've been holding out on us, Hogan.
Er war wahrscheinlich gestern schon fertig und hat mich hingehalten, um Zeit zu gewinnen.
He probably, last night, just finished up and stalled me to buy himself some time.
Sie haben uns lange genug hingehalten.
You've played around with us too long.
Du hast mich jetzt ungefähr ein Jahr lang hingehalten.
You have strung me along and bandied me about for a year now.
Zwei Stunden habe ich ihn hingehalten.
Two hours I've had to keep stalling him!
Ich habe meinen Kopf für dich hingehalten.
Sam's leaving town tomorrow.

Nachrichten und Publizistik

Die Kapitalanleger bei Enron wurden Jahre lang hingehalten, ehe man entdeckte, dass etwas falsch gelaufen war.
Investors in Enron waited years before discovering that something was amiss.

Suchen Sie vielleicht...?