Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hands Englisch

Bedeutung hands Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch hands?

hands

Sorgerecht, Obhut (= custody) (with 'in') guardianship over; in divorce cases it is the right to house and care for and discipline a child my fate is in your hands too much power in the president's hands your guests are now in my custody the mother was awarded custody of the children Belegschaft, Arbeitskraft (= work force) the force of workers available

Übersetzungen hands Übersetzung

Wie übersetze ich hands aus Englisch?

Synonyme hands Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu hands?

Sätze hands Beispielsätze

Wie benutze ich hands in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Put your hands down!
Hände runter!
You haven't washed your hands yet, have you?
Du hast deine Hände noch nicht gewaschen, oder?
Are your hands clean?
Sind deine Hände sauber?
They shook hands when they met at the airport.
Sie gaben sich die Hand, als sie sich auf dem Flughafen begegneten.
The burglar tied my hands behind my back with a rope.
Der Dieb hat mir mit einem Seil die Hände hinter dem Rücken zusammengebunden.
We won hands down, because the other players were weak.
Wir haben mit links gewonnen, weil die anderen Spieler schwach waren.
Hold the vase in both hands.
Halte die Vase in beiden Händen.
The store changed hands at the end of last summer.
Der Laden hat Ende letzten Sommers den Besitzer gewechselt.
Never rub the eyes when the hands are dirty.
Reib dir nie die Augen, wenn deine Hände schmutzig sind.
Never rub the eyes when the hands are dirty.
Reibe dir nie mit schmutzigen Händen die Augen!
Let's shake hands and be friends.
Lass uns die Hand reichen und Freunde sein.
Have you washed your hands yet?
Hast du dir schon die Hände gewaschen?
Have you washed your hands yet?
Haben Sie sich schon die Hände gewaschen?

Filmuntertitel

Always wash children's hands and faces.
Kinder muss man täglich waschen.
I don't eat with my hands anymore.
Ich habe es mir abgewöhnt, mit den Fingern zu essen.
My life is in your hands.
Ich vertraue dir mein Leben an.
He eats with his hands. He doesn't know how to use a fork.
Er kann nicht mal mit einer Gabel essen.
Let go! - Get your hands off it!
Nimm deine Finger von mir!
But it only works when you believe, because once you pull that thread, it just turns into nothing right in your hands.
Aber es funktioniert nur, solange man daran glaubt. Denn wenn man erst am Faden gezogen hat, verschwindet die ganze Geschichte dahinter vor deinen eigenen Augen.
Because before when I felt helpless, I would just, like, take whatever drug I could get my hands on and disappear.
Wenn ich mich früher hilflos gefühlt habe, habe ich direkt zu Drogen gegriffen und bin weggerannt.
Are you actually going to fight me with your bare hands?
Du wirst mich doch nicht mit bloßen Händen bekämpfen, oder?
Sitting here when all I really want to do is get my hands around his throat.
Hier herumzusitzen, während ich nichts lieber will, als ihm an die Kehle zu gehen.
She could not bear to see his hands and feet seared off.
Sie konnte nicht zusehen, wie sie seine Hände und Füße verbrennen würden.
Destiny is in your hands.
Sie haben Ihr Schicksal selbst in der Hand!
Just because a few fathers wring their hands and a few mothers cry heart-rendingly!
Weil ein paar Väter die Hände ringen und ein paar MÜtter herzbrechend schluchzen!
Not until I have drunk the breath of her mouth and my hands are soaked with the scent of her hair, not until this woman, if she refuses to be my wife, has been my whore!
Bis ihres Mundes Odem ich in mich getrunken, bis diese Hände getränkt sind vom Duft ihres Haares, bis diese Frau, will sie mein Weib nicht sein, meine Dirne ward!
There, take my hands, kiss them quickly!
Da habt meine Hände und küsst sie rasch!

Nachrichten und Publizistik

But the West's key features, democracy and the rule of law, have taken a far more severe battering at the hands of their defenders than by their attackers.
Doch haben die Hauptmerkmale des Westens, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, von den eigenen Verteidigern einen wesentlich härteren Schlag einstecken müssen als von ihren Angreifern.
Afghanistan is in danger of falling back into the hands of terrorists, insurgents, and criminals, and the multi-billion-dollar opium trade is at the heart of the country's malaise.
Afghanistan ist in Gefahr, erneut Terroristen, Aufständischen und Kriminellen in die Hände zu fallen, und im Kern der Malaise des Landes liegt der Opiumhandel im Umfang von vielen Milliarden Dollar.
Forced eradication risks pushing farmers into the hands of extremists, and thus will not lead to the sustainable reduction of opium fields.
Eine zwangsweise Vernichtung der Opiumfelder würde die Bauern den Extremisten in die Arme treiben, ohne zu einer nachhaltigen Verringerung der Anbauflächen selbst zu führen.
In the last six decades, all power has been concentrated in the hands of one person.
In den letzten sechzig Jahren war die Macht in den Händen einer Person vereint.
But autonomous economic regions should be avoided as a threat to Afghan national unity because they would play into the hands of the warlords.
Wirtschaftlich autonome Regionen sollten allerdings im Hinblick auf eine Gefährdung der nationalen Identität Afghanistans vermieden werden, denn sie würden den Kriegsherren in die Hände spielen.
With the larger part of the outstanding stock in friendly hands, and institutional bondholders pressed to liquidate their positions in the midst of the post-Lehman Brothers selloff, the operation was a success.
Nachdem institutionelle Anleihebesitzer mitten im Lehman-Brothers-Ausverkauf zu einem Verkauf gezwungen waren und sich die meisten Papiere in wohlgesonnenen Händen befanden, konnte die Aktion erfolgreich abgeschlossen werden.
Burundi's donors need to join hands with African leaders to make certain that the agreements are implemented.
Burundis Geber müssen Afrikas Regierenden die Hände reichen, um dafür zu sorgen, dass die Vereinbarungen eingehalten werden.
Xi Jinping has used his war on corruption to concentrate more power in his hands than any Chinese leader since Deng Xiaoping, 30 years ago.
Xi Jinping hat seinen Kampf gegen die Korruption benutzt, um mehr Macht in seinen Händen zu konzentrieren als jeder andere chinesische Staatschef seit Deng Xiaoping vor 30 Jahren.
Some blame Obama's own fears about repeating his predecessors' mistakes; others blame a hostile Congress for tying his hands.
Einige glauben, Obamas Angst, die Fehler seiner Vorgänger zu wiederholen sei schuld daran; andere lasten es dem US-Kongress an, dem Präsidenten durch seine feindselige Haltung die Hände zu binden.
Even the recent death of Osama bin Laden at the hands of United States special forces does not indicate anything about American power one way or the other.
Noch nicht einmal der Tod Osama bin Ladens, herbeigeführt durch US-Spezialeinheiten, sagt etwas über die Macht der USA aus.
The US embraced the Shah of Iran by sending massive armaments, which fell into the hands of Iran's Revolutionary Government after 1979.
Die USA halfen dem Schah von Persien, indem sie ihm massiv Waffen lieferten, die nach 1979 der iranischen Revolutionsregierung in die Hände fielen.
As for the severity of Saddam Hussein's criminal behavior, there is probably no official now in power anywhere in the world with as much blood on his hands.
Angesichts des Ausmaßes der Verbrechen Saddam Husseins fällt es schwer, einen zweiten amtierenden Staatschef auf dieser Welt zu finden an dessen Händen ähnlich viel Blut klebt.
America's TV ownership is almost entirely in private hands, and owners make much of their money through relentless advertising.
Amerikas Fernsehsender sind fast vollständig in Privathand, und ihre Eigentümer verdienen einen Großteil ihres Geldes durch ein Dauerfeuer von Werbung.
This simple logic has put American politics in the hands of the rich as never before.
Diese simple Logik hat die amerikanische Politik stärker als je zuvor in die Hände der Reichen gelegt.

Suchen Sie vielleicht...?