Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gespannt Deutsch

Übersetzungen gespannt ins Englische

Wie sagt man gespannt auf Englisch?

Sätze gespannt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gespannt nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich bin gespannt dich zu sehen.
I'm anxious to see you.
Ich war gespannt darauf, deinen Brief aus Paris zu lesen.
I was anxious to read your letter from Paris.
Ich war gespannt darauf, Ihren Brief aus Paris zu lesen.
I was anxious to read your letter from Paris.
Wir sind alle gespannt auf deinen Besuch am kommenden Wochenende.
We all anticipate seeing you next weekend.
Er ist ganz gespannt.
He's all excited.
Sie war so gespannt, dass sie die Schachtel öffnete.
She was so curious that she opened the box.
Gespannt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
She was anxious to know the entrance exam results.
Tom war gespannt, wie viele Bahnen Maria wohl laufen würde.
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
Allzu straff gespannt, zerspringt der Bogen.
A bow stretched too far will break.
Sie sahen gespannt zu.
They watched intently.
Darauf bin ich wirklich gespannt.
I'm really looking forward to this.
Ich bin gespannt auf morgen.
I'm looking forward to tomorrow.
Ich bin gespannt, was ich tun werde, wenn ich einmal zu Hause bin.
I wonder what I will do once I get home.
Er sah sie gespannt an.
He looked at her eagerly.

Filmuntertitel

Jetzt hast du mich mit deiner Erzählung aber neugierig gemacht, und ich bin gespannt zu hören, wie es weiterging!
You have made me very curious about your story and I can't wait to hear how it continues!
Gespannt und aufmerksam beobachtet das Ufer die Potemkin.
Odessa followed the progress of the uprising.
Sein Gesicht ist wie lepröses Pergament, gelbe Haut eng über hervorstehende Knochen gespannt!
His face is like leprous parchment, yellow skin strung tight over protruding bones!
Ich bin gespannt, wie lange wir hier unten festsitzen.
I wonder how long we'll be bogged down here.
Jetzt bin ich gespannt, wie es weitergeht.
A chipmunk and a rabbit!
Nach der kurzen Profilaufnahme vom unsichtbaren Mund und Kinn und den eben gezeigten Enthüllungs- szenen ist der Zuschauer gespannt, wie weit man in der nächsten Unsichtbarkeitsszene gehen wird.
We were allowed one brief profile shot of an invisible mouth, chin and jaw several minutes ago, and now with the unwrapping shots we wait with fascinating anticipation to see what lengths the invisibility presentation will take us next.
Ich bin gespannt, was nun wird.
I wonder what we do next.
Öde? Ich bin höchst gespannt.
I'm sitting on the edge of my chair.
Bitte entschuldigen Sie, dass ich nur zögernd aufstand. Nach einer solch netten Ankündigung war ich dermaßen auf den nächsten Redner gespannt, dass ich vergaß, dass er über mich gesprochen hat.
Ladies and gentlemen, I apologize for my hesitation in rising just now. but I'd entirely failed while listening. to the chairman's flattering description of the next speaker. to realize he was talking about me.
Jetzt bin ich gespannt, ob die Haut langsam zum Vorschein kommt.
David, David. Look, a bubble as big as my head. Oh, watch out.
Die Nation erwartet gespannt den Ausgang dieses Prozesses.
Every decent person in the country feels the importance of this case. The nation is hanging on the outcome of this trial.
Jetzt bin ich gespannt welchen meiner Freunde Sie mögen würden.
Now, I wonder which one of my friends you would like.
Ich bin gespannt.
I'm dying to hear them.
Neues von Conway? -Sind gespannt, was Sie entdeckt haben.
We're eager to know what you discovered.

Nachrichten und Publizistik

Auf deren Ausreden bin ich jetzt schon gespannt.
I already wonder what their excuses will be.
Die Welt wartet nun gespannt darauf, was als nächstes geschieht.
The world is watching what will happen next.
Zwar wurden am 30. Juni friedliche Parlamentswahlen abgehalten, doch ist die Atmosphäre seitdem gespannt.
While peaceful parliamentary elections were held on June 30, an atmosphere of apprehension has prevailed ever since.
Die Beziehungen zwischen Muslimen und Christen sind überall auf der Welt gespannt. Aber nirgends sind sie stärker entflammt als in Nigeria, dem am dichtest besiedelten Land mit einer etwa gleich starken christlichen und islamischen Bevölkerung.
Muslim-Christian relations are tense all over the world, but nowhere are they more inflamed than in Nigeria, the most populous country where Christians and Muslims exist in roughly equal numbers.
Aber diese Kooperation bringt den Al-Sauds vielleicht nicht so viel, denn die saudischen Beziehungen mit Amerika sind bereits zum Zerreißen gespannt.
Yet cooperation with the US may not gain the al-Sauds much, because Saudi relations with America are strained to the breaking point.
Die Welt wartet gespannt darauf, wie sie agieren wird, wenn sie diesen November in Seoul erneut zusammentritt.
The world waits anxiously to see how it will perform when it meets again in Seoul this November.

Suchen Sie vielleicht...?