Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gespannt Deutsch

Übersetzungen gespannt ins Tschechische

Wie sagt man gespannt auf Tschechisch?

gespannt Deutsch » Tschechisch

napjatý napnutý napjatě

Sätze gespannt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gespannt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Jetzt hast du mich mit deiner Erzählung aber neugierig gemacht, und ich bin gespannt zu hören, wie es weiterging!
Teď jsi ve probudila zvědavost. Chci slyšet, jak to dopadlo!
Sein Gesicht ist wie lepröses Pergament, gelbe Haut eng über hervorstehende Knochen gespannt!
Jeho tvář je jako malomocná, žlutá kůže napnutá přes vyčnívající kosti!
Ich bin gespannt, was nun wird.
Co bude dál? To mi dělá starosti.
Ich bin höchst gespannt.
Nudné? Jsme úplně napjatá.
Bitte entschuldigen Sie, dass ich nur zögernd aufstand. Nach einer solch netten Ankündigung war ich dermaßen auf den nächsten Redner gespannt, dass ich vergaß, dass er über mich gesprochen hat.
Dámy a pánové, omlouvám se za své současné rozpaky avšak úplně jsem ztuhl, když jsem poslouchal lichotky o dalším řečníkovi a zjistil, že je řeč o mně.
Die Nation erwartet gespannt den Ausgang dieses Prozesses.
Každý slušný člověk v zemi chápe důležitost tohoto případu. Národ závisí na výsledku tohoto soudu.
Sind gespannt, was Sie entdeckt haben.
Těšíme se na vaše odhalení.
Ich bin gespannt.
Dostaneme ho. - Radši trochu přidáme.
Ich bin gespannt, was euer Sheriff von Lynchjustiz hält.
Jsem zvědav, co řekne šerif na to vaše věšení. Pomalu se hni.
Bin gespannt, wie er es organisiert.
Jsem zvědav, jak to zvládne.
Die Menge wartet gespannt.
Skutečně slavnostní okamžik.
Ich bin gespannt, wie lange sie noch durchhält.
Jsem zvědavý, jak dlouho to ještě vydrží.
Wir hätten nicht kommen sollen, aber sie war so gespannt.
Neměli jsme sem chodit, ale tolik po tom toužila.
Bitte erzählen Sie. Ich bin sehr gespannt.
Prosím, pane Rutherforde, řekněte mi ten příběh, velmi to zajímá.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl Obamas Absage des Moskauer Gipfels unmittelbar darin begründet lag, dass Putin dem ehemaligen US-Geheimdienst-Mitarbeiter Edward Snowden Asyl gewährt hatte, waren die bilateralen Beziehungen tatsächlich schon lange gespannt.
Bezprostřední příčinou Obamova rozhodnutí zrušit moskevskou schůzku bylo sice Putinovo udělení dočasného azylu bývalému pracovníkovi amerických zpravodajských služeb Edwardu Snowdenovi, avšak vzájemný vztah se zadrhává dlouho.
Auf deren Ausreden bin ich jetzt schon gespannt.
teď mi vrtá hlavou, jaké výmluvy si najdou.
Die Welt wartet nun gespannt darauf, was als nächstes geschieht.
Svět sleduje, co se stane dál.
Aber diese Kooperation bringt den Al-Sauds vielleicht nicht so viel, denn die saudischen Beziehungen mit Amerika sind bereits zum Zerreißen gespannt.
Spolupráce s USA však nemusí Saúdům přinést mnoho, protože jejich vztahy s Amerikou zůstávají na mrtvém bodě.
Die Welt wartet gespannt darauf, wie sie agieren wird, wenn sie diesen November in Seoul erneut zusammentritt.
Svět teď znepokojeně čeká, jak se bude dařit, se letos v listopadu znovu sejde v Soulu.

Suchen Sie vielleicht...?