Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gesetzwidrig Deutsch

Übersetzungen gesetzwidrig ins Englische

Wie sagt man gesetzwidrig auf Englisch?

gesetzwidrig Deutsch » Englisch

illegal unlawful prohibited illicit

Sätze gesetzwidrig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gesetzwidrig nach Englisch?

Filmuntertitel

Wie soll ich es euch nur erklären? Es ist nicht nur gesetzwidrig, sondern auch unrecht.
Now I don't know how I can explain this to you but it's not only against the law, it's wrong.
Vielleicht ist es gesetzwidrig, ihn auf der Straße zu lassen.
I don't want to leave it in the street. That might be against the law.
Unser Geschäft ist nicht gesetzwidrig.
And if we're operating within the law?
Nein. Unsere Ehe ist gesetzwidrig. Ich war schon verheiratet.
I went through a marriage ceremony with him, but I already had a husband.
Ich fürchte, Herr Inspektor, meine Taten waren vollkommen gesetzwidrig.
I'm afraid, inspector, my actions were completely against the law.
Officer Serpico hat zu keiner Zeit gesetzwidrig gehandelt, im Gegenteil.
Officer Serpico cannot be considered derelict of his duty in any way or guilty of any infraction of the law. Quite the contrary.
Gesetzwidrig!
Where did you get a typewriter?
Es ist gesetzwidrig, ein Musikinstrument zu spielen.
It is against the law for you to play your musical instrument.
Gesetzwidrig?
The leur?
Es ist gesetzwidrig?
You say it's against the law?
Jeder weiß, was in dieser Stadt vorgeht. Was hier vorgeht ist böse, unmoralisch, schamlos und gesetzwidrig!
You know what's goin' on in this town and what's goin' on is evil, immoral, brazen and against the law!
Ich denke, dass die besagte Durchsuchung vorjedem Berufungsgericht als gesetzwidrig gelten würde.
I believe that the search in question. would be found by any appellate court. to be without probable cause.
Es ist gesetzwidrig, ihn einzusperren, es sei denn, er stellt für sich selbst oder für andere eine Gefahr dar.
Against the law to keep him in unless he's a danger to himself or somebody else.
Ich befördere gesetzwidrig gefährdete Reptilien.
I'm illegally transporting endangered species.

Nachrichten und Publizistik

Doch ohne die finanzielle Unterstützung durch den Staat müssten die Parteien durch Kanäle an Geld gelangen, die oft recht zweifelhaft, wenn nicht sogar gesetzwidrig sind.
But if parties are not state-supported, they must find funds through channels that are often dubious, when not illegal.
Würde Griechenland im Euro bleiben, könne kein derartiger Schuldennachlass gewährt werden - eine Bedingung, die im Einklang mit der Position Deutschlands steht, wonach eine Restrukturierung der Schulden von Mitgliedern der Eurozone gesetzwidrig sei.
If Greece remained in the euro, no relief would be granted - a proviso consistent with the German position that debt restructuring for eurozone countries would be illegal.

Suchen Sie vielleicht...?