Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geprägt Deutsch

Übersetzungen geprägt ins Englische

Wie sagt man geprägt auf Englisch?

geprägt Deutsch » Englisch

wrought minted embossed

Sätze geprägt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geprägt nach Englisch?

Einfache Sätze

Eine schlechte Gewohnheit ist, sobald sie sich geprägt hat, schwer loszuwerden.
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
Man kann sehen, dass es durch die Wissenschaft geprägt wurde.
You find that it is shaped by science.
Können wir den Menschen in den vergessenen Winkeln dieser Welt die Hand reichen, die sich nach einer Chance auf Sicherheit und Gerechtigkeit sehnen und nach einem Leben, das geprägt ist von der Sehnsucht nach Würde?
Can we extend a hand to the people in the forgotten corners of this world who long for a chance at security and justice and a life shaped by the wish for dignity?
Manche Kochmethoden wurden von afrikanischen Köchen in der Sklaverei geprägt; dabei entstanden auch Rezepte, die heute zu den Grundpfeilern der Ernährung besonders im Süden der Vereinigten Staaten zählen.
Enslaved African chefs left their mark on certain cooking methods, while also developing recipes that are now staples in the American diet, particularly in the American South.

Filmuntertitel

Ich hatte das Gefühl, hätte ich es dir erzählt, dann hätte es dein Verhalten ihm gegenüber geprägt.
I felt if I told you it would inform your behavior with him.
Männern, deren tägliches Dasein von Ungewissheit und Mühen geprägt ist, aber die stark sind, im Glauben an sich, an ihre Schiffe und an Gott, der zu Land und zu Wasser allgegenwärtig ist.
Men whose every day is one of life and labor uncertain. but men of strong faith in themselves. in their ships. and in the God who is on land and sea.
Wer hat deinen Kopf auf einen Nickel geprägt und dann den Nickel gestohlen?
Who put your head on a nickel and then took the nickel away?
Das ist geprägt.
That's engraved.
Das hat sie geprägt.
It's marked her.
Dies ist die Geschichte eines Mannes, der geprägt ist, durch ein Bild aus seiner Kindheit.
This is the story of a man marked by an image from his childhood.
Sie leiden an einer Form von Schizophrenie,. erworben in der Pubertät. geprägt von kindischem Verhalten, Wahnvorstellungen. und Gefühlsverarmung.
You're suffering from a form of dementia praecox. incident to the age of puberty. characterized by childish behavior. hallucinations. and emotional deterioration.
Sein Verhalten wurde von der Landschaft geprägt.
His very manner was formed by the landscape.
Ich schicke Ihnen jetzt einen Boten mit einem kleinen Christophorus, die der Universal Mirror extra für diesen Anlass geprägt hat.
Now, I'm sending a messenger over with a small St Christopher, specially struck for the occasion by The Universal Mirror.
Meine Reaktion darauf hat mich fürs Leben geprägt.
My response has affected me for life.
Also haben sie das Papier mit Metallfasern geprägt.
So they've impregnated this paper with metal fibres.
Meine Eltern haben mich geprägt, aber ich habe keine Identität.
I existed only in terms of my parents. I am nothing. Nothing.
Sieh mal die Alte, geprägt von dem Zucken-Anfall, von dem Totengeist.
Look at the old lady jumping about, with the Congo on her.
Geprägt verleiht die Karte Major Deva die nötigen Qualifikationen.
The proper punches on this card will give Major Deva all the necessary qualifications.

Nachrichten und Publizistik

Auch Gewalt war nicht im Spiel. Die Angelegenheit war geprägt von blank liegenden Nerven und Überempfindlichkeit gegenüber mangelndem Respekt sowohl auf Seiten des Professors als auch auf der des Polizisten.
There was no question of violence. There were just very raw nerves and hypersensitivity to hints of disrespect, on the part of the professor, and of the cop.
Das 21. Jahrhundert wird durch die Erfahrung der Endlichkeit des globalen Ökosystems und seiner Ressourcen und durch die daraus erwachsende nachhaltige Verantwortung für den Erhalt dieses für uns Menschen unverzichtbaren Ökosystems geprägt werden.
By contrast, the twenty-first century will be informed by the realization that the global ecosystem and its resources, which are indispensable for human survival, are finite, and that this implies an enduring responsibility to preserve what we have.
WIEN - Die europäische Politik ist größtenteils von geschichtlichen Ereignissen und Jahrestagen geprägt.
VIENNA - European politics is mostly shaped by events and anniversaries.
Meles politische Herkunft als Anführer der Volksbefreiungsfront von Tigray war marxistisch-leninistisch geprägt.
Meles's own political provenance as the leader of the Tigrayan People's Liberation Front was Marxist-Leninist.
Tatsächlich hat Arafat, jenseits der Tagespolitik, den intellektuellen und psycho-politischen Stil der palästinensischen Bewegung geprägt, der dogmatisch und kompromisslos ist.
Indeed, beyond day-to-day policies, Arafat has constructed the Palestinian movement's intellectual and psycho-political style, which is dogmatic and uncompromising.
Nordkorea war also schon vor den jüngsten Berichten über die gesundheitlichen Probleme Kim Jong-Ils von wachsender Unsicherheit geprägt.
So, even before the recent reports of North Korean leader Kim Jong-il's health problems, North Korea was already a country marked by growing uncertainty.
Barack Obamas nächste drei Jahre im Amt (oder sieben, wenn er 2012 wiedergewählt wird) werden wahrscheinlich ebenso sehr von Frustration wie von Erfolg geprägt sein.
Barack Obama's next three years in office (or seven, if he is re-elected in 2012) will likely be characterized as much by frustration as by accomplishment.
Der Konservatismus im Deutschland von heute ist durch das Scheitern der Weimarer Republik anders geprägt als etwa im angelsächsischen Raum.
In Germany today, conservatism was forged in the wake of the Weimar Republic's failures, experiences unknown to Anglo-Saxon conservatives.
Während des ersten halben Jahrhunderts der Fünften Republik war das politische Leben von dem traditionellen Zweiparteiensystem der Linken und der Rechten geprägt.
During the half-century of the Fifth Republic, a bipartisan system of left and right has traditionally prevailed.
Eine bereits schlechte Situation, die von Stillstand und Schärfe geprägt ist, wird sich wahrscheinlich noch verschlimmern, und die Welt sollte von den in zwei erbitterte Lager gespaltenen Vereinigten Staaten keine große Führung erwarten.
An already bad situation marked by deadlock and vitriol is likely to worsen, and the world should not expect much leadership from a bitterly divided United States.
Trotzdem ist es wichtig im Vorfeld der Präsidentschaftswahlen im November zu differenzieren, welche Kräfte Barack Obamas Außenpolitik geprägt haben und zu beurteilen wie er mit diesen umgegangen ist.
Nevertheless, in advance of November's presidential election, it is important to distinguish the forces that have shaped Barack Obama's foreign policy, and to assess his handling of them.
Die schlimmste Verbraucherrezession der jüngeren Geschichte, die in den Jahren 2008-2009 von einem Rekordzusammenbruch der Ausgaben für langlebige Güter geprägt war, hätte einen enormen Anstieg der aufgestauten Konsumnachfrage auslösen sollen.
The worst consumer recession in modern history, featuring a record collapse in durable-goods expenditures in 2008-2009, should have triggered an outsize surge of pent-up demand.
Diese waren, geprägt durch die Ideologie der Bruderschaft, die einzigen gut organisierten politischen Bewegungen. Auch im Jemen und in Syrien schienen sie an die Macht gelangen zu können.
Within months, Islamist parties shaped by the Brotherhood's ideology had replaced secular dictators in Tunisia and Egypt, and seemed poised to take over Yemen and Syria, largely because they were the only well-organized political movements on the scene.
Der mangelnde Fortschritt an dieser Front während der letzten beiden Kommissionen lag hauptsächlich am deutsch-russischen Modernisierungsprojekt, das der Ansatz zur Energiesicherheit geprägt hat.
The lack of progress on this front during the last two Commissions was rooted mainly in Germany's Russian modernization project, which has shaped its approach to energy security.

Suchen Sie vielleicht...?