Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gepfercht Deutsch

Sätze gepfercht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gepfercht nach Englisch?

Einfache Sätze

Zehn Leute wurden in das kleine Zimmer gepfercht.
Ten people were packed into the small room.

Filmuntertitel

Ja, in die Reservationen gepfercht.
Gone, too? Herded into a reservation.
Doch jetzt bin ich umschränkt, gepfercht, umpfählt, gefesselt von niederträchtiger Furcht und Zweifeln.
But now I am cabin'd, cribb'd, confined, bound in to saucy doubts and fears.
In U-Bahnen gepfercht, arbeiten für große Firmen.
Crammed into subways, working for big companies.
Wenn man ins Arbeitslager nach Sibirien kommt, wird man in Viehwagen gepfercht, die tagelang eisige Steppen durchqueren, ohne, dass man jemandem begegnet.
When you go to a Siberian work camp, you travel in a cattle car. You roll across icy steppes for days, without seeing a soul.
Man wird Heim und Arbeit entrissen, in ein hölzernes Gefängnis gepfercht. lch respektiere deinen Widerspruch, aber ein Rebell ist genug auf diesem Schiff.
Men pressed from their homes, confined for months aboard a wooden prison. I respect your right to disagree with me, but I can only afford one rebel on this ship.
Sie geben ihre gesamten Ersparnisse, werden in einen Fischkutter gepfercht, und kotzen die ganzen 90 Meilen bis Miami.
They spend their life savings, get stuffed into a fishhold, puke the whole 90 miles to miami.
Der japanische und der deutsche Außenminister trafen sich gestern. Dabei diskutierten sie auch darüber, ob meine jüdische Frau einen gelben Stern tragen und in ein Ghetto gepfercht werden sollte.
The Japanese foreign minister met with the German foreign minister yesterday andoneof thesubjectsthey discussed was whether my Jewish wife should wear a yellow star on her jacket. and be herded into a Shanghai ghetto along with the rest of her kind.
Schlimm genug, dass ich mit euch in diesen fliegenden Güterwagon gepfercht wurde ohne diese ständigen Streitereien.
It's bad enough I'm packed into this flying boxcar with you without all this incessant bickering.
Ein Mann in 18 britische Gallonen gepfercht.
A man made into 18 imperial gallons.
Colonel, Sie haben 4.000 Zivilisten in eine Militärbasis gepfercht, die für 400 gedacht ist.
Colonel, you have packed 4,000 civilians into an army base zoned for 400.
Indem sie in ein Auto gepfercht werden?
Uh, by locking them in a car together?
Warum hat er uns in einen Keller gepfercht, in einem alten Zoo-Gebäude?
Had us holed up in some rotted-out mansion basement, had us in some decrepit zoo building?

Nachrichten und Publizistik

Der Bauer hätte diese kleinen Frühlingssymbole von ihren Müttern getrennt, in Lastwagen gepfercht und zum Schlachthof gefahren.
The farmer would have taken these little symbols of spring away from their mothers, packed them into trucks, and sent them to slaughter.
Legehühner sind noch schlechter dran, wenn das überhaupt möglich ist, denn sie werden in Drahtkäfige gepfercht, die so klein sind, dass nicht einmal ein Huhn darin seine Flügel ausbreiten könnte.
Conditions are, if anything, even worse for laying hens crammed into wire cages so small that even if there were just one per cage, she would be unable to stretch her wings.

Suchen Sie vielleicht...?