Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gefeit Deutsch

Übersetzungen gefeit ins Englische

Wie sagt man gefeit auf Englisch?

gefeit Deutsch » Englisch

immune

Sätze gefeit ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gefeit nach Englisch?

Filmuntertitel

Deshalb leben wir in Frieden, ohne Waffen und Armeen. Wir leben sicher in dem Wissen, dass wir vor Kriegen gefeit sind und uns nützlicheren Dingen widmen können.
The result is, we live in peace, without arms or armies, secure in the knowledge that we are free from aggression and war, free to pursue more profitable enterprises.
Gegen den Charme des weiblichen Geschlechts ist er nicht gefeit.
He has an eye for a well-turned paw, he has.
Gewiss, um Ihnen Respekt entgegenzubringen, braucht es Männer, die gegen alles gefeit sind.
With all due respect, we want real men like me!
Ich bin gefeit. - Sie sind gefeit?
But, I am safe, I am safe.
Ich bin gefeit. - Sie sind gefeit?
But, I am safe, I am safe.
Selbst die fortgeschrittenste Gesellschaftsordnung ist nicht gegen Dummköpfe gefeit.
No social formation, even the most perfect one, can guarantee itself against fools.
Dagegen sind wir gefeit.
Jin Castle strengthens itself for protection.
Aber ich bin natürlich gefeit dagegen.
What? Oh no.
Ich sollte ja nichts sagen, aber da du ja ganz dagegen gefeit bist.
Laura is in love with you.
Na, da sieht man wieder, dass niemand gefeit ist.
It just proves no one's indestructible.
Vor der Liebe ist niemand gefeit.
True love hits the strangest people, I guess.
Ich bin vor allem gefeit.
Bullets have no power over me.
Laura, dass ein Mann dubiose Geschäfte macht, heißt nicht, dass er vor Gefühlen gefeit ist, dass ihm tiefe und leidenschaftliche Zuneigung fremd ist.
Laura, simply because a man earns his living on the shady side of the street. doesn't mean that he's beyond human emotions. that he can't care very deeply and very passionately for someone.
Die ärmliche Erziehung, die mir auf dem Land zuteil wurde, hatte mich keinesfalls gegen irgendwelche Überraschungen gefeit, die alle noch vor mir liegen sollten.
My poor country upbringing had not prepared me for the surprises which lay in store.

Nachrichten und Publizistik

Niemand hat die Geschehnisse in Ägypten und Tunesien vorhergesehen, also ist kein arabisches Land davor gefeit.
No one predicted what happened in Egypt and Tunisia, which means that no Arab country is immune.
Die Polizei, die Staatsanwälte und Zollbeamte, sogar der Kreml: niemand und nichts ist davor gefeit.
Police, prosecutors, and customs officials, even the Kremlin: no one and nothing is immune.
Das heißt allerdings nicht, dass die Europäische Union gegen Spaltungskräfte gefeit ist.
But that does not mean that the European Union is safe from divisive forces.
Die Botschaft, die übermittelt wird und die ankommt, ist, dass einige Institutionen - aller Art - davor gefeit sind, zum Gegenstand einer genauen Untersuchung zu werden und nach ihren eigenen Regeln spielen können.
The message sent, and understood, is that some institutions - of all kinds - are immune from scrutiny and can play by their own rules.
Noch schlimmer ist, dass man vor solchen Rückschlägen auch heute nicht gefeit ist.
Worse, no one can be sure that such setbacks will not occur again.
Das neokonfuzianische System war natürlich nicht gegen die Begierden des Menschen gefeit.
Of course, the Neo-Confucian system was not immune to mankind's appetites.
Doch wie die jüngsten Parlamentswahlen in Europa zeigen, bleiben Schwedens Sozialdemokraten - die 61 der vergangenen 70 Jahre an der Macht waren - relativ gefeit gegen ernsthafte Herausforderungen von Rechts.
But as Europe's most recent parliamentary election shows, Sweden's Social Democrats--in power for 61 of the past 70 years--remain relatively immune to serious challenges from the right.
Das IHG sollte nicht mehr gegen eine kritische Überprüfung gefeit sein als irgendein anderes Glaubensbekenntnis.
The law should be no more immune to critical examination than any other creed.
Trotzdem sind sie gegen Wasserkatastrophen nicht gefeit, wie uns die Verwüstung von New Orleans durch Hurrikan Katrina gelehrt hat.
Even so, they are not immune to water-related disasters, as Hurricane Katrina's destruction of New Orleans taught us.
Wenn die öffentlichen Forderungen nachrangig wären, wären private Gläubiger noch besser geschützt - und somit in noch größerem Maße vor Verlusten gefeit.
Indeed, if official funding were junior, it would be providing a larger cushion to private creditors - and thus bailing them out to an even greater extent.

Suchen Sie vielleicht...?