Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erreicht Deutsch

Übersetzungen erreicht ins Englische

Wie sagt man erreicht auf Englisch?

erreicht Deutsch » Englisch

accomplished reached achieved reaches attains achieves

Sätze erreicht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erreicht nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
Communism will never be reached in my lifetime.
Ohne Anstrengung erreicht man nichts.
Nothing is achieved without effort.
Ohne Anstrengung erreicht man nichts.
You cannot achieve anything without effort.
Noch nie ist etwas Großes erreicht worden, indem man dem Risiko aus dem Weg ging.
Nothing great has been achieved by playing it safe.
Wir haben alle unsere Ziele erreicht.
We have achieved all our aims.
Wann erreicht dieser Zug Yokohama?
What time does this train reach Yokohama?
Ich habe beim Test nur 33 Punkte erreicht.
I scored only 33 points on the test.
Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
He reached his goal at last.
Endlich haben wir unser Ziel erreicht.
At last, we reached our destination.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
Please stay seated until we reach the terminal.
Die Stadt kann von hier aus in weniger als zwanzig Minuten mit dem Auto erreicht werden.
The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.
Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr.
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.
Das Klima dieser Stadt ist so mild, dass das Thermometer selten dreißig Grad erreicht, selbst im Hochsommer.
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
Ich habe den letzten Zug gerade noch erreicht.
I was just in time for the last train.

Filmuntertitel

Adolphe Cremieux. Ich hoffe, er erreicht, dass alle Juden aus Algerien Franzosen werden.
I hope he gets French citizenship for Algerian Jews.
Ich habe das Modul erreicht.
I've reached the specified module.
Der unbemannte Raumtransporter wurde schon getrennt, und erreicht bald das Orbit der Station.
The unmanned supply vehicle has already separated and is on trajectory for the station's orbit.
In der Hoffnung, dass dieser Brief Sie erreicht.
Hoping this finds you.
Wo erreicht er ihn?
Finds him where?
In der Hoffnung, dass dieser Brief Sie erreicht, verbleibe ich.
Hoping this finds you, I beg to remain.
Das macht drei Zowies und ein Mann erreicht die erste Base.
That makes three Zowies, and a man gets a base on balls.
Die sind erreicht.
You've just made it.
Ich bin älter als ihr und habe gelernt, dass einer allein nicht viel erreicht.
I'm older than you. and I've learned that nobody can do much without somebody else.
Wir haben den Punkt erreicht. Gut.
He says we've reached the position.
Haben Sie sie erreicht?
You caught her?
Ihr erreicht eine Lichtung, wenn die Sonne hoch steht.
You should reach a clearing when the sun is at the treetops.
Aber Sie haben Resultate erreicht, die mir versagt blieben.
But, still, you did achieve results that I have missed. Now, think.
Ich bin froh, wenn ich ihn los bin, wenn wir das Ziel erreicht haben.
All I've got to say is good riddance. as soon as I can get him to his destination.

Nachrichten und Publizistik

Denn inflationsbereinigt erreicht der Goldpreis von heute nicht annähernd das Allzeithoch von Januar 1980.
After adjusting for inflation, today's price is nowhere near the all-time high of January 1980.
Doch weder die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit noch die Verringerung der Gesamtschulden kann über Nacht erreicht werden.
But neither improved competitiveness, nor reduction of total debt, can be achieved overnight.
Nun wurde ein Konsens hinsichtlich der Notwendigkeit erreicht, den Kleinbauern zu helfen, doch gibt es weiterhin Hindernisse.
A consensus has now been reached on the need to assist smallholders, but obstacles remain.
Um diese Ziele zu erreichen wurden Instrumente entwickelt und Nahrungssicherheit erreicht.
Instruments to achieve those objectives were developed, and food security was achieved.
Diese Maßnahmen können bis 2010 erreicht werden.
These measures are achievable by 2010.
Einige europäische Wissenschaftler versuchten zu argumentieren, dass es keine Notwendigkeit für Fiskaltransfers amerikanischer Prägung gebe, weil jeder gewünschte Grad an Risikoteilung theoretisch über die Finanzmärkte erreicht werden kann.
Some European academics tried to argue that there was no need for US-like fiscal transfers, because any desired degree of risk sharing can, in theory, be achieved through financial markets.
Doch ist das Problem des gemeinsamen Handelns nicht weniger gewaltig und erfordert dringend Aufmerksamkeit, wenn die Wachstumsbestrebungen der Welt erreicht werden sollen.
But the collective action problem is no less daunting, and it requires urgent attention if the world's growth aspirations are to be achieved.
Wenn das erreicht werden kann, ist die Welt einen großen Schritt vorangekommen in Richtung einer relativ reibungslosen, wirksamen und gerechten Erholung der globalen Wirtschaft.
If that can be accomplished, the world will have taken a major step toward a relatively smooth, effective, and equitable global economic recovery.
Diese Länder zu nachhaltigem Wachstum zurückzuführen, kann nicht durch weitere solche Ausgaben erreicht werden.
More such spending will not return these countries to a sustainable growth path.
Aber weil diese Gewinne auf den enormen Abschwung während der Großen Rezession von 2008-2009 folgen, wird die Verlaufsform einer klassischen V-förmigen Erholung nicht annähernd erreicht.
But because these gains follow the massive contraction that occurred during the Great Recession of 2008-2009, they are a far cry from the trajectory of a classic V-shaped recovery.
Doch müssen die Ziele des Gewalteinsatzes mit der Erkenntnis verbunden sein, dass Siege bei den heutigen asymmetrischen Konflikten nicht mehr auf dem Schlachtfeld erreicht werden.
But the objectives of the use of force need to be linked to the recognition that in today's asymmetric conflicts, victory is no longer achieved on the battlefield.
Alle, einschließlich Chinesen und Inder, würden auf die billigeren und saubereren Alternativen umstellen - und die globalen Emissionsziele würden automatisch erreicht.
Everyone, including the Chinese and the Indians, would shift to the cheaper and cleaner alternatives - and global emission targets would automatically be met.
Fünf Jahre nachdem der erste ständige Strafgerichtshof seinen Betrieb aufnahm, hat er einiges erreicht.
Five years after the world's first permanent criminal tribunal commenced operations, it has made its mark.
So gut wie sicher ist, dass viele der MDGs bis Ende 2015 nicht erreicht werden, aber in einigen Bereichen gab es erstaunliche Fortschritte.
It is virtually certain that many of the MDGs will not have been met by the end of 2015, but there have been striking successes in some areas.

Suchen Sie vielleicht...?