Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

enttäuschende Deutsch

Übersetzungen enttäuschende ins Englische

Wie sagt man enttäuschende auf Englisch?

enttäuschende Deutsch » Englisch

disappointingly disappointing

Sätze enttäuschende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich enttäuschende nach Englisch?

Einfache Sätze

Allgemeines Schweigen verbreitete sich, als sie die enttäuschende Mitteilung hörten.
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.

Filmuntertitel

Leider sind es eher enttäuschende Neuigkeiten.
I've just heard from the auditors. and the news is a little disappointing.
Schwache, enttäuschende Kreatur!
Depraved woman!
Ich hatte enttäuschende Erlebnisse. Ich weiß.
I've had disappointing results.
Enttäuschende, fast feindliche Reaktion des Publikums auf den besonderen Musikstil des Patienten.
Disappointing public reaction, bordering on hostility to patient's particular style of music.
Es war eine enttäuschende Saison.
It's been a disappointing season, my friend.
Diese enttäuschende Entdeckung machten Wissenschaftler. in vielen historischen Gräbern. Sie fanden allein das Skelett.
People later discovered that in many ancient tombs there was nothing but a skeleton.
Ich glaube, was ich für Sie habe, sind eher enttäuschende Nachrichten.
I believe I have what is rather disappointing news.
Wie ich bereits sagte wollte, hatten du und Leonard enttäuschende Geschlechtsverkehr.
As I was saying, you and Leonard had a disappointing sexual encounter.
Ja,ja. Der enttäuschende Sex.
Yes, the disappointing sex.
Das wird eine sehr enttäuschende Unterhaltung für Sie, denn ich weiß nichts.
This is gonna be a very disappointing conversation for you, 'cause I don't know anything.
Ziemlich enttäuschende Auflösung, muss ich sagen.
A rather disappointing denouement, I have to say.
Es muss seltsam für dich sein. das enttäuschende Kind zu sein.
It must be odd for you to be the disappointing child.
Hawaii ist eine ehemalige Leprakolonie erbaut auf einem aktiven Vulkan,. wo das enttäuschende Finale von Lost gedreht wurde.
Hawaii is a former leper colony on top of an active volcano where the disappointing ending to Lost was filmed.
Sehr, sehr enttäuschende Experimente.
Deeply, deeply disappointing experiments.

Nachrichten und Publizistik

Eine enttäuschende Exportleistung ist größtenteils verantwortlich für die jüngste Schwächung der Aussichten auf ein wirtschaftliches Wachstum.
Disappointing export performance is largely responsible for the recent weakening of economic-growth prospects.
Die enttäuschende Wirtschaftsleistung in Europa ist die Wurzel allen Übels.
Europe's disappointing economic performance lies at the root of this.
Doch auf der Basis der Belege, die wir haben, dürften die Sparprogramme in Europa und anderswo vermutlich enttäuschende Ergebnisse produzieren.
But, judging by the evidence that we have, austerity programs in Europe and elsewhere appear likely to yield disappointing results.
Die BIZ vertritt die Ansicht, dass zu niedrige Zinsen ein wichtiger Grund für das enttäuschende Wachstum sind.
The BIS maintains that excessively low interest rates are a big reason why growth is disappointing.
In Mexiko weist man auch auf das enttäuschende Pro-Kopf-Wachstum seit 1982 hin.
Mexicans also point to their economy's disappointing growth on a per capita basis since 1982.
Die Erwartungen an den Profit purzeln wieder auf die Erde hinunter, da ein Unternehmen nach dem andern enttäuschende Umsatzzahlen und Profite verkündet.
Profit expectations are falling to earth, as company after company announces disappointing sales and profits.
Leider sieht es so aus, als habe Japan viele seiner eigenen Lektionen vergessen - besonders die enttäuschende Erfahrung der Bank von Japan mit Zinssätzen von Null und quantitativer Lockerung in den frühen Nullerjahren.
Unfortunately, it appears that Japan has forgotten many of its own lessons - especially the BOJ's disappointing experience with zero interest rates and QE in the early 2000's.

Suchen Sie vielleicht...?