Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

enttäuschte Deutsch

Übersetzungen enttäuschte ins Englische

Wie sagt man enttäuschte auf Englisch?

enttäuschte Deutsch » Englisch

disappointed

Sätze enttäuschte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich enttäuschte nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Resultat enttäuschte mich.
I was disappointed at the result.
Der Mann, von dem ich gedacht hatte, er wäre mein Freund, enttäuschte mich.
The man who I thought was my friend deceived me.
Der Ausgang des Experiments enttäuschte uns.
We were disappointed with the results of the experiment.
Tom enttäuschte mich.
Tom disappointed me.
Tom enttäuschte Maria.
Tom disappointed Mary.

Filmuntertitel

Ich enttäuschte Euch und den König.
My lady, you came. And I so undeserving of your concern.
Hier! Ich vertraute diesem Journalisten und er enttäuschte mich bitter.
This journalist, who I made the mistake of trusting, hasn't changed a bit.
Porter Hall benutzte seinen Beruf, um eigennützig zu handeln. und enttäuschte das Vertrauen, das heilig hätte sein sollen.
Porter Hall used his profession to mask selfish interests to betray the trust that should have been sacred.
Wieder eine enttäuschte Hoffnung, wissen Sie?
It's heartbreak every step of the way, you know?
Das ist nicht wichtig! Er enttäuschte mich!
I don't want to see him anymore.
Aber die Tatsache, keine klare Route zu haben, enttäuschte mich nicht.
But the lack of a clear route was not causing me especial disappointment.
Er enttäuschte ihn auch, weil er mich heiratete.
Cedric disappointed him too. By marrying me.
Jede Nacht bete ich, dass Gott mir vergibt, dass ich meinen Vater immer wieder enttäuschte.
Every night I pray to God. to forgive me for always making a disappointment to my father.
Er enttäuschte mich.
He hurt me.
Wer bin ich außer der Mann, der Emma enttäuschte?
I mean. Who am I, if I'm not the man who's failing Emma?
Er ließ uns im Stich und enttäuschte uns.
That's an empty thing. He let himself down. He let all of us down.
Du ziehst aus dir immer nur enttäuschte Träume.
You've found only vain dreams..
Ich enttäuschte Sie also nicht?
Then you're not disappointed?
Red mit ihm, denn sagst du nichts, kriegst du enttäuschte Mundwinkel.
Just talk to him, 'cause when you don't, your mouth turns down. Hi, honey.

Nachrichten und Publizistik

Enttäuschte Wähler gibt es überall, ob in den USA, in Europa oder in Indien.
Disaffected voters can be found everywhere, whether in the US, Europe, or India.
Zutiefst enttäuschte und wütende Menschen - vor allem in Südeuropa - verweisen häufig auf Argentinien als Vorbild, das sich im Jahr 2001 gegen die internationale Gemeinschaft stellte.
Deeply frustrated and angry people - especially in southern Europe - frequently hold up Argentina's defiance of the international community in 2001 as a model.
Im üblichen Nahost-Stil drohen enttäuschte Sunnitenführer, die mit der Verfassung unzufrieden sind, nun mit Gewalt.
In the usual style of the Middle East, disappointed Sunni leaders, unhappy with the constitution, now threaten violence.
Doch misstrauen jetzt sowohl normale AKP-Anhänger als auch enttäuschte Säkularisten Amerikas Aktionen und Motiven in der Region.
But both ordinary AKP supporters and disillusioned secularists are now suspicious of America's actions and motives in the region.
Aber weil er sich für Zurückhaltung und gegen Intervention entschied, enttäuschte er die gewöhnlichen Afrikaner ebenso wie internationale Aktivisten.
But, in choosing restraint over intervention, he has disappointed ordinary Africans and international activists alike.
Wie jeder demokratische Politiker bestätigen wird, sind enttäuschte Erwartungen wohl die stärksten Gegner überhaupt bei einer Wahl.
As any democratic politician will attest, disappointed expectations may well be the toughest electoral opponent of all.
Der American Recovery and Reinvestment Act (ARRA), den Obama gerade mal drei Wochen nach seiner Amtseinführung durchbrachte, enttäuschte.
The American Recovery and Reinvestment Act (ARRA) that Obama passed barely three weeks after his inauguration was disappointing.
Einige Daten lassen erkennen, dass Europa besonders in den Sektoren enttäuschte, in denen IT intensiv zum Einsatz kommt.
Some of the data suggest that European performance was particularly disappointing in the sectors that are intensive users of IT.
Es gab bereits welche, und es wird vermutlich noch mehr geben, solange die Turbulenzen im Mittleren Osten fortbestehen und der revolutionäre Islam für enttäuschte westliche Jugendliche attraktiv bleibt.
They have, and there probably will be more of them, so long as the Middle East remains in turmoil and revolutionary Islam appeals to disaffected Western youth.

Suchen Sie vielleicht...?