Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingegrenzt Deutsch

Sätze eingegrenzt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingegrenzt nach Englisch?

Filmuntertitel

Es scheint, Mike, dass Officer Hedley die Verdächtigen eingegrenzt hat auf Judy und dich.
It would seem, Mike, that Officer Hedley has narrowed down the suspects to Judy and you.
Jetzt, wo wir unser Ermittlungsfeld eingegrenzt haben, gönnen wir den kleinen grauen Zellen mal eine Pause und machen Feierabend, oder?
Now that we've, uh, narrowed the focus of our investigation down. what say we give the old gray matter a rest and call it a day, eh?
Sie haben die Geschwindigkeit der GX-1 berechnet und die Absturzstelle genauer eingegrenzt.
They calculated the speed of the GX-1 and approximated where it had to go down.
Wir haben es jetzt auf die 803 Besten eingegrenzt.
We narrowed it down to your favorite 803.
Ich habe ihn von Tausenden auf einen Spitzenreiter eingegrenzt.
I've narrowed it down from a cast of thousands to one front-runner.
Die Todeszeit wird auf einige Stunden eingegrenzt.
It's very difficult to determine time of death within a few hours.
Wer Sie es bekommen eingegrenzt?
Who you got it narrowed down to?
Das soll mir recht sein, immerhin ist deren Bewegungsradius schon eingegrenzt.
This is all fine by me since it means that group one is already contained.
Mit Hilfe von Mr. Saperstein hier habe ich die Suche nach der Täterin eingegrenzt.
I have narrowed down the search for our perpetrator with the help of Mr Saperstein.
Eingegrenzt auf was?
Narrowed it down to where?
Ich habe es auf drei Sektoren eingegrenzt, aber jede Iteration wird jetzt länger dauern.
All right, I got it narrowed down to three sectors, but check it out. OK, the closer we get, the longer each iteration's gonna take.
Ehrlich, ich bin das wahrscheinlichste Opfer, deshalb hab ich meine Liste fertig und die Feinde eingegrenzt, von 26 auf 5.
Now, let's face it. I'm the most likely target. So I've already made up a list of enemies, which I've narrowed down from 26 to five.
Wir haben die Suche bereits auf 250 Quadratkilometer eingegrenzt.
With our computer scan of the map, we have narrowed our search to a radius of 100 square miles.
Es hätte die Suche nach dem Bastard eingegrenzt, der Gerald in die Schulter schoss.
It would have narrowed your search for that bastard who put the bullet in Gerald's shoulder.

Nachrichten und Publizistik

Es wird von professionellen Werten eingegrenzt, die den Ärzten während ihrer Ausbildung eingeimpft werden und die durch eine leise Form der Überprüfung durch Kollegen aufrechterhalten werden.
It is limited by professional values that are inculcated throughout doctors' training, and which are bolstered by a quiet form of peer review.

Suchen Sie vielleicht...?