Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingegriffen Deutsch

Übersetzungen eingegriffen ins Englische

Wie sagt man eingegriffen auf Englisch?

eingegriffen Deutsch » Englisch

interfered encroached

Sätze eingegriffen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingegriffen nach Englisch?

Filmuntertitel

Steve hat eingegriffen und mir geholfen.
Steve stepped in and helped me.
Hätte ich nicht in dein Leben eingegriffen wäre ich nicht Lady Rainier hätte nicht den Smaragd der Kaiserin.
Lf I hadn't interfered in your life. - I should have never been Lady Rainier. entertained the Prime Minister, worn a queen's emerald. Is it enough?
Gut, dass du eingegriffen hast.
Well, it's a good thing you interfered.
Wenn Sie nicht eingegriffen hätten, hätte vielleicht Ihr Vater die Künstlerin erschossen?
Would your father have killed Stella if you hadn't intervened?
Hätten Sie nicht eingegriffen, wäre nichts passiert.
If you hadn't interfered.
Dann hat die Polizei erst eingegriffen. Sie wollten einsteigen.
Finally, the cops intervened and tried to get into the car.
Dürfte ich meine Brüder daran erinnern. dass wir keinen Konflikt mit den Zylonen hatten. bis wir in ihre Beziehungen mit anderen Nationen eingegriffen haben?
May I remind my brothers that we did not have conflict with the Cylons until we intervened in their relations with other nations?
Darf ich meine Brüder daran erinnern. dass wir keinen Konflikt mit den Zylonen hatten. bis wir in ihre Beziehungen zu anderen Nationen eingegriffen haben.
May I remind my brothers. that we did not have conflict with the Cylons. until we intervened in their relations with other nations.
Du hast nicht eingegriffen.
You said nothing.
Aber Sie haben eingegriffen um mein Leben zu retten.
But you interfered to save my life.
Warum habt ihr nicht eingegriffen?
Why didn't you intervene?
Schlacht von New Orleans nicht eingegriffen hätten, hätte der Befreiungskrieg einen anderen Verlauf genommen.
If Laffitte and his French forces hadn't intervened at the Battle of New Orleans, the American revolutionary war might easily have gone the other way.
Sicherlich hat meine Dame eingegriffen.
I'm sure Molly is behind this.
Wenn niemand eingegriffen hätte, hätten Sie ihn erschlagen.
Without the second guard, you'd have smashed his skull.

Nachrichten und Publizistik

Vor allem die US-Regierung, aber auch andere Regierungen, haben während dieser Krise tief in die Industrie- und Finanzpolitik eingegriffen.
The US government especially, but other governments as well, have gotten themselves deeply involved in industrial and financial policy during this crisis.
Handelte es sich zu Anfang um eine Finanzkrise, so verwandelte sie sich, nachdem die Regierungen eingegriffen hatten, um für die Verpflichtungen der Banken zu bürgen, in eine klassische Staatsschuldenkrise.
Initially a financial crisis, it morphed into a classic public-debt crisis after governments stepped in to guarantee banks obligations.
Amerikanische Beamte weisen gerne darauf hin, dass die USA wiederholt eingegriffen haben, um Muslime vor Krieg und Diktatur zu schützen.
American officials are fond of pointing out that the US has repeatedly intervened to protect Muslims from war and dictatorship.
Tatsächlich würde die Rate der Zwangsversteigerungen noch zunehmen - hätte die Regierung nicht eingegriffen.
Indeed, the pace of foreclosures would be set to increase - were it not for government intervention.
Die amerikanischen Streitkräfte, die in Afghanistan einmarschierten, wurden ursprünglich als Befreier begrüßt, doch hat die NATO ohne richtigen Einsatzplan eingegriffen, und nach acht Jahren ist die Anwesenheit ausländischer Truppen nicht mehr willkommen.
The American forces invading Afghanistan were originally welcomed as liberators, but NATO got involved without a proper plan of engagement, and after eight years the presence of foreign troops is no longer welcome.
Einerseits lehren alle organisierten Religionen Frieden und Liebe für andere und haben oft erfolgreich eingegriffen, um Konflikte zu verhindern oder abzumildern.
On the one hand, all organized religions teach peace and love for others, and they have often intervened successfully to prevent or mitigate conflict.
Einige haben argumentiert, das Straw, indem er vorschlug, was muslimische Frauen tragen sollten, in deren religiöse Freiheit eingegriffen habe.
Some argued that, in suggesting to Muslim women what they should wear, Straw was interfering with religious freedom.
Viele von uns würden sich gegen eine solche Welt sträuben - nicht, weil diese Welt ungerecht wäre oder weil sie zu mehr Schmerz und Leid führen würde, sondern aufgrund des Umfangs, in dem planerisch und technisch in sie eingegriffen wurde.
Many of us would resist such a world -- not because such a world would be unjust, or because it would lead to more pain and suffering, but because of the extent to which it has been planned and engineered.
Warum hat bei derartig offenkundigen Signalen niemand eingegriffen?
With such blatant signals, why didn't others intervene?
Selbstverständlich stehen die Islamisten unter strenger Beobachtung des Militärs, das auch schon wiederholt zur Verteidigung der säkularen Identität des türkischen Staates in die offizielle Politik eingegriffen hat.
Of course, the Islamists are kept under careful watch by the military, which has repeatedly intervened in Turkish politics to defend Turkey's secular political identity.

Suchen Sie vielleicht...?