Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

disputed Englisch

Bedeutung disputed Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch disputed?

disputed

subject to disagreement and debate

Übersetzungen disputed Übersetzung

Wie übersetze ich disputed aus Englisch?

disputed Englisch » Deutsch

strittig umstritten gestritten disputierte

Synonyme disputed Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu disputed?

Sätze disputed Beispielsätze

Wie benutze ich disputed in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We disputed for hours about what to write.
Wir diskutierten stundenlang, was wir schreiben sollten.
The question was hotly disputed in the meeting.
Die Frage wurde in der Besprechung heiß diskutiert.
I disputed with him about world peace for an hour.
Ich stritt mich mit ihm eine Stunde lang über den Weltfrieden.

Filmuntertitel

Once the ownership of your mine has been legally established it can never be disputed again.
Wenn Ihre Besitzrechte formell bestätigt sind, kann keiner sie mehr anfechten.
Well, on this not-too-merry but disputed point, I'll take my leave.
An dieser Stelle verabschiede ich mich lieber.
I never disputed theskill and accomplishment of Mr Yale. Where is thecircleof yours?
Wo ist denn der Rote Kreis?
Psychiatric treatment. Effectiveness disputed.
Psychiatrische Behandlung.
Organia is the only Class-M planet in the disputed area.
Organia ist der einzige Klasse-M-Planet der Gegend.
You're the ones who issued the ultimatum to withdraw from the disputed areas!
Sie nötigten uns zum Rückzug.
They're not disputed. They're clearly ours.
Weil diese Gebiete uns gehören.
Analysis of disputed area.
Analyse des umstrittenen Gebiets.
A very disputed field.
Ein sehr umstrittener Bereich.
We embarked for Genoa, where my mother went to gather a disputed family estate.
Dann reisten wir nach Genua, wo Mutter einige Überreste einer Erbschaft zusammenbrachte.
A bit of a disputed call, I'm afraid.
Das ist leider etwas umstritten.
Since the verdict of the Inquisition has been disputed we are obliged to extract the prisoner's confession to murder.
Da das Urteil der Inquisition angezweifelt wurde, sind wir gezwungen, dem Gefangenen das Mordgeständnis zu entreißen.
Our obsession lies in the fact that we've been ordered to turn over a disputed piece of evidence.
Sie beruht auf der Tatsache, dass wir ein umstrittenes Beweismittel aushändigen sollen.
Intelligence reports suggest they'll try to seize a disputed system on the border.
Unser Geheimdienst vermutet, dass sie eines der umstrittenen Grenzsysteme wollen.

Nachrichten und Publizistik

One problem is the disputed waters of the East China Sea.
Ein Problem sind die umstrittenen Gewässer im Ostchinesischen Meer.
High levels of disenfranchisement in Florida likely played a critical role in the much-disputed electoral victory of President Bush.
In Florida hat die hohe Rate der Aberkennung der Bürgerrechte wahrscheinlich wesentlich zu dem vieldiskutierten Wahlsieg von Präsident Bush beigetragen.
The reasons for this lack of strong action are disputed.
Die Gründe für diesen Mangel an entschlossenem Handeln sind umstritten.
Indeed, while it is a much disputed question, de Gaulle was probably right about America's lack of commitment to the nuclear defense of Europe.
Obwohl die Frage stark umstritten ist, hatte de Gaulle wahrscheinlich recht hinsichtlich Amerikas mangelnden Engagements für die atomare Verteidigung Europas.
The only clear lesson to emerge from Iran's disputed presidential election is that the country has a vibrant and indeed dynamic civil society.
Die einzige klare Lehre, die man aus den umstrittenen Präsidentschaftswahlen im Iran ziehen kann, ist, dass das Land eine lebhafte und wirklich dynamische Zivilgesellschaft hat.
The two countries' recent rapprochement marks a huge change from the hostility that bedeviled their relations following their 1962 war over a disputed border in the Himalayas.
Die jüngste Annäherung zwischen den beiden Ländern stellt eine enorme Veränderung gegenüber jener Feindseligkeit dar, die ihre Beziehungen nach ihrem Krieg im Jahre 1962 über eine strittige Grenzführung so belastete.
Such statements reflect a considerable change from the hostility that bedeviled Indian-Chinese relations following the two countries' 1962 war over a disputed border in the Himalayas.
Äußerungen dieser Art stehen für eine grundsätzliche Verbesserung der indisch-chinesischen Beziehungen, die nach dem Krieg um eine Grenze im Himalaja 1962 von Feindseligkeit gekennzeichnet waren.
In reality, India is just being more cautious, because it is more vulnerable to direct Chinese pressure from across a long, disputed Himalayan border.
In Wirklichkeit ist Indien lediglich vorsichtig, da das Land entlang seiner langen, umstrittenen Grenze im Himalaya gegenüber direktem Druck Chinas sehr anfällig ist.
The two countries' recent rapprochement marks a considerable change from the hostility that bedeviled their relations following their 1962 war over a disputed border in the Himalayas.
Die jüngste Annäherung der beiden Länder stellt eine bemerkenswerte Änderung gegenüber jener Feindseligkeit dar, die ihre Beziehungen nach dem Krieg von 1962 über einen umstrittenen Grenzabschnitt im Himalaja belastete.
Also in the 1990's, largely thanks to the leadership of then-President Ernesto Zedillo, Mexico adopted non-partisan federal electoral institutions that in 2006 proved able to resolve successfully a disputed election.
Ebenfalls in den 1990er Jahren hat Mexiko, was großenteils der Führung des damaligen Präsidenten Ernesto Zedillo zu verdanken ist, überparteiliche föderale Wahlinstitutionen eingerichtet, die 2006 eine umstrittene Wahl erfolgreich klären konnten.
This emboldened China effectively to seize a second Philippine-claimed shoal, part of the disputed Spratly Islands.
Auf diese Weise ist China effektiv ermutigt worden, ein zweites Riff unter seine Kontrolle zu bringen, einen Teil der umstrittenen Spratly-Inseln, auf das die Philippinen Anspruch erheben.
And, with the CDF's emphasis on cooperation, there was no discussion of possible military action by the Chinese to stake their disputed territorial claims in the East and South China Seas.
Und da die Betonung des CEF auf Zusammenarbeit liegt, gab es keine Debatte über mögliche chinesische Militäreinsätze zur Sicherung der Gebietsansprüche des Landes im Ost- und Südchinesischen Meer.
And if China becomes too aggressive toward its neighbors - for example, by demanding rights to offshore oil or territory in disputed waters - it will generate a serious diplomatic backlash.
Und sollte China zu aggressiv gegenüber seinen Nachbarn werden - etwa, indem es Rechte an maritimen Ölvorkommen oder Territorien in umstrittenen Gewässern beansprucht -, wird dies eine ernste diplomatische Gegenreaktion auslösen.
Japan, moreover, is likely to let today's passions over disputed islands in the East China Sea cool down, despite the anti-Japanese outbursts in Chinese cities.
Darüber hinaus scheint Japan trotz antijapanischer Ausbrüche in chinesischen Städten gewillt, die Emotionen über die umstrittenen Inseln im ostchinesischen Meer abkühlen zu lassen.

Suchen Sie vielleicht...?