Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dienlich Deutsch

Übersetzungen dienlich ins Englische

Wie sagt man dienlich auf Englisch?

Sätze dienlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dienlich nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Kiste ist mir dienlich.
The box serves me well.

Filmuntertitel

Kann ich Ihnen sonst noch dienlich sein? Danke schön, Herr Doktor.
Oan I help you in any other way?
Diese Ähnlichkeit könnte unserer Sache dienlich sein.
This resemblance might be useful to us.
Wenn Ihnen die Hilfe eines Bewunderers dienlich wäre, wäre es mir ein große Ehre, wenn ich um Ihre Hand anhalten dürfte.
If you should ever feel that the constant support of a devoted admirer would be of assistance to you, I should be most honoured if you would permit me to offer you my hand in marriage.
Kann ich noch irgendwie dienlich sein?
Is there anything else you want, sir?
In jedem Fall kann sie uns dienlich sein.
But the important thing is that properly used, she may serve our purpose.
Ich wäre Ihnen gerne irgendwie dienlich.
Wish I could help, sir.
Er könnte mir dienlich sein.
He may serve my purpose.
Verzeihung Sir, aber ich erwähnte, dass ich aus der Zeit meiner Irrungen und Wirrungen noch Verbindungen besitze, die Ihnen dienlich sein könnten!
From the time I made my mistake, I have certain connection, Sir, which will be useful to you! - Thank you very much, Finch!
Mr. Bartlett, ist es dem Verfahren wirklich dienlich. einen Toten zu vernehmen?
Mr. Bartlett, do you think there is any real relevance in questioning the deceased?
Es wäre uns sehr dienlich, ein paar Amerikaner zu kennen, die gegen ihre Regierung sind.
It would be very useful for us if we knew of some Americans. who did not share their government's naive sentiments.
Dabei warst du mir so dienlich.
And still you served me so well.
Ich werde alles tun, was in meiner Kraft steht, um Euch dienlich zu sein. und Hauptmann Potzdorf.
Minister, I'm interested in anything that can be of service to you and Captain Potzdorf.
Ich wünsche euch einen schönen Tag. Und betragt euch so, dass es dem Ruf des College dienlich ist.
Have a pleasant day, and try to behave yourselves in a manner to bring credit to the college.
Ich möchte ihm irgendwie dienlich sein.
I want to be of some use to him.

Nachrichten und Publizistik

Ob diese Veränderungen der Sicherheit und dem Wohlstand in der Welt dienlich sind, bleibt abzuwarten.
Whether or not these changes will bolster global security and prosperity remains to be seen.
Unabhängig davon, ob Chamenei Rohanis Wahlsieg ernsthaft anvisiert oder schlicht kalkuliert hat, dass der Preis für die Verhinderung dieses Sieges zu hoch wäre, kann Rohani Chameneis Agenda mindestens genauso dienlich sein wie jeder andere Kandidat.
Whether Khamenei seriously planned for Rowhani's victory, or simply calculated that the cost of preventing it would be too high, Rowhani can serve Khamenei's agenda at least as well as any other candidate.
Eine von Kennans bedeutenden Erkenntnissen war, dass den USA Konflikte zwischen Amerikas Kontrahenten sehr dienlich sind.
One of Kennan's great insights was that the US is well served by conflict among America's adversaries.
Es gibt aber noch eine andere Kraft, die den Parteiinteressen ebenfalls dienlich ist: die tiefsitzende chinesische kulturelle Unbeweglichkeit, die besonderes Gewicht auf kollektives, gruppenorientiertes Verhalten legt.
But another force serves the Party's interests as well: the deep-seated Chinese cultural inertia that stresses collectivist, group-oriented behavior.
Innerhalb multilateraler Strukturen tätig zu sein - obgleich dies ermüdend ist - war in den meisten Fällen sowohl den nationalen Interessen der USA als auch denen Europas dienlich.
Operating within multilateral frameworks, however tiresome, has more often than not served US national interests as well as those of Europe.
Nationale Gesetze und internationale Untersuchungen sind insofern wertvolle Instrumente zum Schutz solcher Rechte, als sie der Förderung eines solchen Bewusstseins dienlich sind, sie können es aber nicht als ultimative Garantie ersetzen.
National laws and international studies are valuable instruments to protect such rights insofar as they serve to promote such awareness, but they cannot replace it as the ultimate guarantee.
Seit Beginn der Kolonialisierung Afrikas durch die Europäer, wetterten diese gegen die Stammeskultur. Gleichzeitig spielten sie einen Stamm gegen den anderen aus, wann immer es ihren Zwecken dienlich war.
Ever since they colonized Africa, Europeans have railed against tribalism, whilst simultaneously pitting one tribe against another whenever this suited their purposes.
Aber wenn die beiden Länder ihre schlechten alten Gewohnheiten gegenseitigen Misstrauens nicht aufgeben können, sind ihre mächtigen nuklearen Arsenale weiterhin zur Abschreckung und Selbstabschreckung dienlich.
But if the two countries fail to overcome their bad old habits of mutual suspicion, their remaining - quite powerful - nuclear arsenals will continue to serve deterrence and self-deterrence.
Auf das Ausland einzuprügeln, mag Putins autoritärer Herrschaft dienlich sein, aber auch das hat seinen Preis.
Beating up on foreigners may boost his authoritarian rule, but this, too, has a price.
Dass Amerika überall auf der Welt seine riskanten Finanzprodukte verkaufen und spekulieren konnte, mag seinen Unternehmen dienlich gewesen sein, auch wenn sie anderen große Kosten aufgebürdet haben.
Enabling America to sell its risky financial products and engage in speculation all over the world may have served its firms well, even if they imposed large costs on others.
Die USA sind an internationale Gesetze gebunden, die Amerikas Handlungsfreiheit einschränken, den amerikanischen Interessen jedoch auch dienlich sind, weil auch andere an einzuhaltende Gesetze und Normen gebunden sind.
International rules bind the US and limit America's freedom of action, but they also serve American interests by binding others to observable rules and norms as well.

Suchen Sie vielleicht...?