Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

conundrum Englisch

Bedeutung conundrum Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch conundrum?
In einfachem Englisch erklärt

conundrum

A conundrum is a difficult question or riddle. A conundrum is a difficult choice or decision that has to be made.

conundrum

Rätsel, Denksportaufgabe, Kopfnuss (= riddle) a difficult problem

Übersetzungen conundrum Übersetzung

Wie übersetze ich conundrum aus Englisch?

Synonyme conundrum Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu conundrum?

Sätze conundrum Beispielsätze

Wie benutze ich conundrum in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Let us instead exercise our brains and try to solve this tantalizing conundrum.
Schärfen wir lieber unseren Verstand, und lösen dieses faszinierende Rätsel.
We are faced with an impossible conundrum.
Das ist eine beinah unlösbare Aufgabe.
Any luck with the famous Carrington conundrum?
Was macht das berühmte Carrington-Problem?
Let's see you reason your way out of this conundrum.
Bin gespannt, wie Sie sich aus dieser Lage rauslavieren.
In the classical sense, the Conundrum's a geek.
Nein, er ist ein Vielfraß.
Only the Conundrum can answer that.
Die Frage kann nur er beantworten.
That's why it's left to self-made freaks like me and the Conundrum to remind people.
Deshalb müssen Amateurfreaks wie wir die Leute erinnern.
I hadn't even gotten to the relevant conundrum.
Ich kam nicht mal zum zentralen Punkt.
Kif, we have a conundrum.
Kif, wir haben hier ein Rätsel.
But isn't the real conundrum, can you get a human to love them back?
Die Frage, die sich stellt, ist vielmehr: Können Sie Menschen dazu bringen, diese Liebe zu erwidern?
A funny conundrum, but I want pie.
Schwierig, aber ich will Kuchen.
I don't give a tuppenny fuck about your moral conundrum you meatheaded shit-sack.
Ich geb keinen Pfifferling drauf, ob du Gewissenbisse hast oder nicht, du vollgeschissener Drecksack.
It's a conundrum.
Es ist ein Änigma.
Here it's a conundrum.
Ich gebe Ihnen Rätsel auf.

Nachrichten und Publizistik

But greater transparency and a more systematic independent evaluation of government policies could be a very helpful step towards solving the perpetual conundrum of outsized deficits.
Doch größere Transparenz und eine systematischere, unabhängige Bewertung staatlicher Politik könnten ein sehr hilfreicher Schritt hin zur Lösung des anhaltenden Problems übergroßer Defizite sein.
However tempting it may be to solve the puzzle by drawing new borders or establishing new entities, this conundrum cannot be resolved in terms of sovereignty.
Wie groß die Versuchung auch sein mag, das Problem durch das Ziehen neuer Grenzen oder durch die Erschaffung neuer Einheiten zu beseitigen: dieses Rätsel kann nicht mit Begriffen wie Souveränität gelöst werden.
But there is more to the productivity conundrum than the 2008 crisis.
Doch geht es beim Produktivitätsrätsel um mehr als nur die Krise von 2008.
The Libyan legacy confronts Iran with its own conundrum.
Der Fall Libyen konfrontiert den Iran mit seinem eigenen Dilemma.
This conundrum will lie at the heart of the diplomacy next year to find a successor to the Kyoto agreement.
Diese schwierige Frage wird im Zentrum der diplomatischen Bemühungen im nächsten Jahr stehen, ein Nachfolgemodell für das Kyoto-Abkommen zu finden.
This conundrum is symbolized by the debate over detaining terrorism suspects without charge or trial.
Beispielhaft dafür steht die Debatte über die Inhaftierung von mutmaßlichen Terroristen ohne Anklage oder Prozess.
The puzzle of Berlusconi's survival reflects a wider European conundrum.
Das Geheimnis um Berlusconis Überleben ist Teil eines größeren Rätsels auf europäischer Ebene.
What kind of nation China aspires to be, and where it is ultimately headed, is still something of a conundrum.
Welche Art von Nation China zu werden hofft und wohin es letztlich unterwegs ist, ist noch immer ein Rätsel.
This brings us back to the conundrum of correlation versus causation.
Das bringt uns wieder zu dem Verhältnis von Zusammenhang und Ursache.
But - and this is the conundrum - the ECB has few options for stimulating demand among the eurozone's more solvent agents, and thus supporting a sustainable recovery.
Allerdings stehen der EZB - und das ist das Paradoxon - nur wenige Möglichkeiten zur Verfügung, die Nachfrage innerhalb der zahlungskräftigeren Akteure der Eurozone anzukurbeln und damit eine nachhaltige Erholung zu unterstützen.
Then a solution to this nasty conundrum hit Darwin like a ton of bricks.
Dann traf die Lösung dieses tückischen Rätsels Darwin wie ein Blitzschlag.
They survived in order to resolve what for too long has looked like an insoluble conundrum: legitimizing Jewish statehood in the eyes of those who consider themselves its victims.
Sie haben überlebt, um das zu lösen, was bereits seit zu langer Zeit wie ein unlösbares Rätsel erscheint: die Legitimierung eines jüdischen Staates in den Augen derer, die sich selbst als seine Opfer begreifen.
If Israel did so, however, it would confront a conundrum.
Kommt es dazu, würde Israel allerdings vor einem komplexen Problem stehen.
A variation of this conundrum emerges in monetary policymaking.
Eine Variation dieses Phänomens ist im Bereich der Geldpolitik zu beobachten.

Suchen Sie vielleicht...?