Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

dilemma Englisch

Bedeutung dilemma Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch dilemma?
In einfachem Englisch erklärt

dilemma

If you are in dilemma, you are in a situation where a difficult decision has to be made between two or more choices.

dilemma

Dilemma state of uncertainty or perplexity especially as requiring a choice between equally unfavorable options

Übersetzungen dilemma Übersetzung

Wie übersetze ich dilemma aus Englisch?

Synonyme dilemma Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu dilemma?

Sätze dilemma Beispielsätze

Wie benutze ich dilemma in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tom faces a dilemma.
Tom steckt in einer Zwickmühle.
What's your dilemma, Tom?
Was ist dein Problem, Tom?
What should I do in this terrible dilemma?
Was soll ich in diesem schrecklichen Dilemma tun?
Mary had a moral dilemma: should she tell the police that the man in the CCTV footage of the hold-up, looked like Tom?
Maria befand sich in einer moralischen Zwickmühle: Sollte sie der Polizei mitteilen, dass der Mann auf dem Überwachungsbildmaterial des Überfalls wie Tom aussah?

Filmuntertitel

For the meticulous care with which you have executed your finely formulated machinations in extricating us from this devastating dilemma.
Für die minutiöse Umsicht bei der Umsetzung. deiner vorzüglich ausformulierten Machenschaften. zu unserer Befreiung aus diesem verheerenden Dilemma.
You are a very alert young couple. but it's quite useless for you to think of a way out of your dilemma.
Sie sind sehr aufmerksam. Aber für Sie gibt es nun keinen Ausweg mehr.
Can't you help me out of the dilemma for a moment?
Kannste mich eben aus die Verlegenheit helfen?
Here's to you, my hothead. so eager to solve at a blow the dilemma of living.
Ich trinke auf dich, mein feuriger Held. Und auf deinen kindlichen Eifer, alles im Leben zu entwirren.
Are you strong enough to face another dilemma, almost as intolerable as the first?
Fühlen Sie sich stark genug für ein weiteres Dilemma, fast so unerträglich wie das erste?
A real dilemma.
Es ist ein Dilemma.
Locked in a sub-electronic dilemma between my direct orders and his basic inhibitions against harming rational beings.
Ein sub-elektronisches Dilemma zwischen meinem direkten Befehl und seiner fundamentalen Inhibition, rationale Wesen zu verletzen.
I wish I could my friend but we're in somewhat of a dilemma.
Mein Freund, wir haben ein kleines Dilemma.
The Wallaces eventually recovered Mrs. Tait's body, but this only led to another dilemma.
Die Wallaces konnten die Leiche von Mrs. Tait am Ende wiederfinden, aber das führte nun zu einem weiteren Dilemma.
Sorry, Tony. But you seem to be caught in a classic dilemma for which no remedy has yet been discovered.
Sorry, Tony, aber du scheinst in einem klassischen Dilemma gefangen zu sein, gegen das bis jetzt kein Heilmittel entdeckt wurde.
So you see, we find ourselves, in a small dilemma.
Der Staat interessiert mich nicht. Wir befinden uns zurzeit in einem kleinen Dilemma.
You see the dilemma, gentlemen.
Uns fehlen Lebensmittel!
Have you ever been in a dilemma?
Sind Sie schon mal in der Klemme gewesen?
Horns of a dilemma, for example?
Die Hörner des Dilemmas vielleicht?

Nachrichten und Publizistik

The dilemma facing US policymakers is how to stimulate growth while lowering the level of total debt.
Das Dilemma, vor das sich die politischen Entscheidungsträger in den USA gestellt sehen, ist, wie sie das Wachstum ankurbeln sollen, während sie den Gesamtschuldenstand senken.
A recent study has shown that the anti-depressant Citalopram can change the responses of individuals to hypothetical moral dilemma scenarios.
Eine aktuelle Studie hat gezeigt, dass das Antidepressivum Citalopram die Reaktionen von Personen ändern kann, die sich in einem hypothetischen moralischen Dilemma befinden.
Part of the difficulty arises from the perpetual African dilemma of identity.
Ein Teil dieser Schwierigkeiten ergibt sich aus dem fortwährenden afrikanischen Dilemma der Identität.
The dilemma for the world is that major decisions will have to be made during this period of instability.
Das Dilemma für die Welt ist, dass während dieser Phase der Instabilität wichtige Entscheidungen anstehen.
The violence in Gaza, coming as President Barack Obama was meeting Asia's leaders in Phnom Penh, perfectly encapsulates America's dilemma.
Die Gewalt in Gaza, die zu dem Zeitpunkt ausbrach, als Präsident Barack Obama mit führenden Politikern Asiens in Phnom Penh zusammentraf, stellt das amerikanische Dilemma sehr anschaulich dar.
Herein lies the core of the dilemma for the US: it wants Egypt's basic state apparatus to survive, so that the levers of power do not fall into the wrong hands.
Dies ist der Kern des Dilemmas für die USA: Sie wollen, dass das Grundgerüst des ägyptischen Staatsapparats überlebt, sodass die Machthebel nicht in die falschen Hände geraten.
The way out of this dilemma is to understand what Iran wants - and how to accommodate it without jeopardizing anyone's security.
Um einen Ausweg aus diesem Dilemma zu finden, müssen wir verstehen, was der Iran will - und wie wir ihm entgegenkommen können, ohne die Sicherheit für irgendjemanden zu gefährden.
This might be a way round the majority voting dilemma, since it would allow groups of member states to cooperate together in particular areas, without waiting for the unanimous agreement of all partners.
Dies könnte einen Weg um das Dilemma der Mehrheitswahlen herum darstellen, würde es doch Gruppen von Mitgliedsstaaten erlauben, miteinander in verschiedenen Bereichen zusammenzuarbeiten, ohne auf den einstimmigen Beschluss aller Partner warten zu müssen.
Syria's deepening crisis, and the criminal use of chemical weapons there, has created a similar dynamic and dilemma.
Syriens sich verschärfende Krise und der verbrecherische Einsatz von chemischen Waffen dort hat eine ähnliche Dynamik entwickelt und ein vergleichbares Dilemma geschaffen.
Indeed, China's dilemma is emblematic of one of developing Asia's greatest challenges: the need to tilt the growth model away from external toward internal demand.
Tatsächlich ist Chinas Dilemma typisch für eine der größten Herausforderungen des sich entwickelnden Asiens: Das Wachstumsmodell muss von der Auslandsnachfrage auf die interne Nachfrage umschwenken.
Gillo Pontecorvo's brilliant 1966 film The Battle of Algiers spelled out the dilemma for the occupying colonial power.
Gillo Pontecorvos brillanter Film aus dem Jahre 1966, Schlacht um Algier, machte das Dilemma der das Land besetzenden Kolonialmacht deutlich.
This dilemma has begun to have a negative effect on the countries that lie between Russia and the EU.
Dieses Dilemma hat begonnen sich negativ auf die Länder auszuwirken, die zwischen Russland und der EU liegen.
The dilemma facing the West is that it needs Russia's backing not only on policy toward Iran and North Korea, but also in Afghanistan, Iraq, and the Middle East as a whole.
Der Westen ist mit dem Dilemma konfrontiert, auf Russlands Unterstützung nicht nur für seine Politik gegenüber dem Iran und Nordkorea, sondern auch gegenüber Afghanistan, dem Irak und dem gesamten Mittleren Osten angewiesen zu sein.
Both the Commission and the euro area countries seem to be hoping that more rapid growth will ease - and ideally resolve - the dilemma that reform of the Pact has put before them.
Sowohl die Kommission als auch die Länder der Eurozone scheinen zu hoffen, dass ein beschleunigtes Wachstum das Dilemma, vor welches die Reform des Paktes sie gestellt hat, entschärfen - und im Idealfall lösen - wird.

Dilemma Deutsch

Übersetzungen dilemma ins Englische

Wie sagt man dilemma auf Englisch?

dilemma Deutsch » Englisch

dilemma

Sätze dilemma ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dilemma nach Englisch?

Einfache Sätze

Was soll ich in diesem schrecklichen Dilemma tun?
What should I do in this terrible dilemma?

Filmuntertitel

Und damit stecken auch wir in diesem Dilemma.
It's quite an inconvenience for us as well.
Für die minutiöse Umsicht bei der Umsetzung. deiner vorzüglich ausformulierten Machenschaften. zu unserer Befreiung aus diesem verheerenden Dilemma.
For the meticulous care with which you have executed your finely formulated machinations in extricating us from this devastating dilemma.
Du liebe Zeit, was für ein Dilemma.
My, my, what a predicament.
Sie waren in einem Dilemma.
They were in a quandary. - Come on, Lovey.
In einem Dilemma.
In a quandary.
Deshalb habe ich Lieutenant Anderson hinzugebeten. Wieder einmal das alte Dilemma.
He's tired, and he's hungry, and, well, he wants to live and go home, like the rest of us.
Fühlen Sie sich stark genug für ein weiteres Dilemma, fast so unerträglich wie das erste?
Are you strong enough to face another dilemma, almost as intolerable as the first?
Es ist ein Dilemma.
A real dilemma.
Und zurzeit sind die in einem schönen Dilemma.
And right now they're in a pretty bad fix.
Ich bin in einem Dilemma.
I'm in serious trouble.
Ein sub-elektronisches Dilemma zwischen meinem direkten Befehl und seiner fundamentalen Inhibition, rationale Wesen zu verletzen.
Locked in a sub-electronic dilemma between my direct orders and his basic inhibitions against harming rational beings.
Mein Freund, wir haben ein kleines Dilemma.
I wish I could my friend but we're in somewhat of a dilemma.
Nur ich allein konnte sie aus diesem Dilemma befreien.
Only I had the power to release her.
Die Wallaces konnten die Leiche von Mrs. Tait am Ende wiederfinden, aber das führte nun zu einem weiteren Dilemma.
The Wallaces eventually recovered Mrs. Tait's body, but this only led to another dilemma.

Nachrichten und Publizistik

Das Dilemma, vor das sich die politischen Entscheidungsträger in den USA gestellt sehen, ist, wie sie das Wachstum ankurbeln sollen, während sie den Gesamtschuldenstand senken.
The dilemma facing US policymakers is how to stimulate growth while lowering the level of total debt.
Eine aktuelle Studie hat gezeigt, dass das Antidepressivum Citalopram die Reaktionen von Personen ändern kann, die sich in einem hypothetischen moralischen Dilemma befinden.
A recent study has shown that the anti-depressant Citalopram can change the responses of individuals to hypothetical moral dilemma scenarios.
Ein Teil dieser Schwierigkeiten ergibt sich aus dem fortwährenden afrikanischen Dilemma der Identität.
Part of the difficulty arises from the perpetual African dilemma of identity.
Das Dilemma für die Welt ist, dass während dieser Phase der Instabilität wichtige Entscheidungen anstehen.
The dilemma for the world is that major decisions will have to be made during this period of instability.
Die Gewalt in Gaza, die zu dem Zeitpunkt ausbrach, als Präsident Barack Obama mit führenden Politikern Asiens in Phnom Penh zusammentraf, stellt das amerikanische Dilemma sehr anschaulich dar.
The violence in Gaza, coming as President Barack Obama was meeting Asia's leaders in Phnom Penh, perfectly encapsulates America's dilemma.
Um einen Ausweg aus diesem Dilemma zu finden, müssen wir verstehen, was der Iran will - und wie wir ihm entgegenkommen können, ohne die Sicherheit für irgendjemanden zu gefährden.
The way out of this dilemma is to understand what Iran wants - and how to accommodate it without jeopardizing anyone's security.
Dies könnte einen Weg um das Dilemma der Mehrheitswahlen herum darstellen, würde es doch Gruppen von Mitgliedsstaaten erlauben, miteinander in verschiedenen Bereichen zusammenzuarbeiten, ohne auf den einstimmigen Beschluss aller Partner warten zu müssen.
This might be a way round the majority voting dilemma, since it would allow groups of member states to cooperate together in particular areas, without waiting for the unanimous agreement of all partners.
Syriens sich verschärfende Krise und der verbrecherische Einsatz von chemischen Waffen dort hat eine ähnliche Dynamik entwickelt und ein vergleichbares Dilemma geschaffen.
Syria's deepening crisis, and the criminal use of chemical weapons there, has created a similar dynamic and dilemma.
Tatsächlich ist Chinas Dilemma typisch für eine der größten Herausforderungen des sich entwickelnden Asiens: Das Wachstumsmodell muss von der Auslandsnachfrage auf die interne Nachfrage umschwenken.
Indeed, China's dilemma is emblematic of one of developing Asia's greatest challenges: the need to tilt the growth model away from external toward internal demand.
Das Dilemma der europäischen Staats- und Regierungschefs beim dieswöchigen Gipfel ist, dass sie an der Schwelle eines instabilen europäischen Integrationsprozesses stehen.
The predicament for Europe's leaders at this week's summit is that they stand at the cusp of an unstable process of European integration.
Der Fall Libyen konfrontiert den Iran mit seinem eigenen Dilemma.
The Libyan legacy confronts Iran with its own conundrum.
Gillo Pontecorvos brillanter Film aus dem Jahre 1966, Schlacht um Algier, machte das Dilemma der das Land besetzenden Kolonialmacht deutlich.
Gillo Pontecorvo's brilliant 1966 film The Battle of Algiers spelled out the dilemma for the occupying colonial power.
Dabei haben wir es mit einem falschen Dilemma zu tun.
Akan tetapi ini merupakan dikotomi yang salah.
Dieses Dilemma hat begonnen sich negativ auf die Länder auszuwirken, die zwischen Russland und der EU liegen.
This dilemma has begun to have a negative effect on the countries that lie between Russia and the EU.

Suchen Sie vielleicht...?