Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

justified Englisch

Bedeutung justified Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch justified?

justified

gerechtfertigt having words so spaced that lines have straight even margins

Übersetzungen justified Übersetzung

Wie übersetze ich justified aus Englisch?

Synonyme justified Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu justified?

Sätze justified Beispielsätze

Wie benutze ich justified in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
Der Junge hatte die positive Meinung, die sie von ihm hatten, mehr als gerechtfertigt.
This is justified.
Das ist berechtigt.
This is justified.
Das ist gerechtfertigt.
Your outrage is completely justified.
Deine Empörung ist völlig gerechtfertigt.
Your outrage is completely justified.
Eure Empörung ist völlig gerechtfertigt.
Your outrage is completely justified.
Ihre Empörung ist völlig gerechtfertigt.
Your anger is completely justified.
Dein Ärger ist völlig gerechtfertigt.
Your anger is completely justified.
Ihr Ärger ist völlig gerechtfertigt.
Your anger is completely justified.
Euer Ärger ist völlig gerechtfertigt.
Her outrage is completely justified.
Ihre Empörung ist völlig gerechtfertigt.
Her anger is completely justified.
Ihr Ärger ist völlig gerechtfertigt.
His apprehensions were justified.
Seine Befürchtungen waren gerechtfertigt.
Her apprehensions were justified.
Ihre Befürchtungen waren gerechtfertigt.
My apprehensions were justified.
Meine Befürchtungen waren gerechtfertigt.

Filmuntertitel

Not avenged, My Lord, justified!
Nicht gerächt, mein Herr, gerechtfertigt!
He must be justified!
Er muss gerechtfertigt werden!
I presume you feel justified.
Ich denke, Sie fühlen sich im Recht.
Let us hope that your confidence is justified.
Hoffen wir, ich kann Ihr Vertrauen rechlferligen.
No, no, no, I daresay you're perfectly justified.
Sie haben nicht unrechl.
It's justified, I'm sure.
Nein, nur die Wahrheit.
No lynching can be justified, though sometimes attempts are made to whitewash them by citing the confessions of or proofs of guilt against, the by now silent corpse.
Zu rechtfertigen ist Lynchjustiz nie. Auch wenn es versucht wird. Durch angebliche Beweise oder durch unglaubwürdige Geständnisse der inzwischen zum Schweigen gebrachten Personen.
We want to see that the public's faith is justified.
Stellt nun das Vertrauen der Öffentlichkeit in euch unter Beweis.
Now, if we go beyond facts use our imagination as the criminal does, imagine what might have happen to him and act upon it as I have been trying to do in this case. we usually find ourselves justified.
Wenn wir über die Fakten hinausgehen, die Vorstellungskraft nutzen wie ein Verbrecher, uns vorstellen, was geschehen ist, und entsprechend handeln, so wie ich es in diesem Fall versucht habe, so finden wir uns normalerweise bestätigt.
Your teacher seems justified.
Es schien Recht zu haben.
So you mean that cheating and truancy are justified?
Heißen Sie Schummeln und Schwänzen etwa gut?
In my case, self-absorption is completely justified.
In meinem Falle ist Egoismus vollkommen gerechtfertigt.
These men were afraid and their fear was justified.
Diese Männer hatten Angst, und ihre Angst war berechtigt.
So here you are asked to judge not whether or not. these acts were committed. but to what extent they were justified.
Deshalb bitte ich Sie, nicht zu beurteilen, ob diese Taten begangen wurden, sondern, inwiefern sie begründet waren.

Nachrichten und Publizistik

In Mill's view, we are justified in stopping him only to make sure that he is aware of the danger.
Aus Mills Sicht ist unser Eingreifen lediglich gerechtfertigt, um sicher zu gehen, dass ihm die Gefahr bekannt ist.
Many movements throughout history have used violence, but few have so thoroughly justified and romanticized it.
Viele Bewegungen haben im Lauf der Geschichte Gewalt angewandt, aber nur wenige haben sie so gründlich gerechtfertigt und romantisiert.
Historians have the luxury of debating whether terrorism may have been justified in certain situations in the past.
Der Luxus einer Diskussion darüber, ob Terrorismus in manchen Situationen in der Vergangenheit gerechtfertigt war, bleibt Historikern überlassen.
Terrorism is even less justified given that political avenues exist nowadays for pursuing political aims.
Noch weniger rechtfertigen lässt sich der Terrorismus angesichts der vielen politischen Möglichkeiten, die sich anbieten, um ein politisches Ziel zu verfolgen.
For once, over employment is politically justified.
Überbeschäftigung ist ausnahmsweise politisch gerechtfertigt.
The killings must be proportionate, strategically necessary, and publicly justified.
Die Tötungen müssen verhältnismäßig und strategisch nötig sein und sind öffentlich zu begründen.
But, while Chancellor Angela Merkel is justified in insisting on this, it is driving her in the wrong direction.
Darauf beharrt Bundeskanzlerin Angela Merkel zwar zu Recht, aber sie begibt sich damit auf einen falschen Kurs.
Many films would have glorified a scientist seeking such a goal, and treated the use of animals for that purpose as obviously justified.
Viele Filme hätten einen solchen Wissenschaftler und sein Ziel glorifiziert und seine Verwendung von Tieren zu diesem Zweck gerechtfertigt.
The system of confinement that the ban represents is justified neither by Islamic texts, nor by the nature of the diverse society that the Al Saud and their Wahhabi partners' rule.
Die Haftstrafe für dieses Vergehen wird weder durch islamische Texte noch durch die Natur der facettenreichen Gesellschaft gerechtfertigt, über die die Al Saud und ihre Wahhabi-Partner herrschen.
Their skepticism seems justified, since the usual indicators of debt sustainability look much worse for Greece than they did for Argentina.
Ihre Skepsis scheint berechtigt, da die üblichen Indikatoren der Schuldentragfähigkeit für Griechenland wesentlich schlechter aussehen als im Falle Argentiniens.
Some local borrowing can be justified by the central budgetary allocation to local projects.
Ein Teil der lokalen Kreditaufnahmen kann durch zentrale Aufteilung der Hauhaltsmittel an lokale Projekte gerechtfertigt werden.
First, the United States justified the Israeli assault and blamed everything on Hamas, just as it used to pin all responsibility for whatever went wrong on Yasir Arafat and Fatah.
Erstens rechtfertigten die Vereinigten Staaten den israelischen Übergriff und ebenso wie man einst die Verantwortung für sämtliche Fehlschläge Jassir Arafat und der Fatah zuschob, gibt man heute für alles der Hamas die Schuld.
As things now stand, he would be justified in demanding greater international support rather than allow his country to bleed to death as Argentina is now doing.
Wie die Dinge jetzt liegen, wäre er weit eher berechtigt eine größere internationale Unterstützung zu verlangen als erlauben zu müssen, dass sein Land wie jetzt gerade Argentinien zu Tode verblutet.
The volunteer who carries out the task of torture is less liable than the high-ranking civil servant who justified and nurtured it.
Der Freiwillige, der die Folter ausführt ist in geringerem Maße verantwortlich als der hochrangige Beamte, der sie rechtfertigt und fördert.

Suchen Sie vielleicht...?