Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausweiten Deutsch

Übersetzungen ausweiten ins Englische

Wie sagt man ausweiten auf Englisch?

ausweiten Deutsch » Englisch

stretch extend widen expand distend

Sätze ausweiten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausweiten nach Englisch?

Filmuntertitel

Du könntest Fernsehdrehbücher schreiben und deine kurzen Witze auf Spielfilmlänge ausweiten.
You could always write TV scripts, you know, expand the one-line joke into the hour-and-a-half spectacular.
Die Sache könnte sich in einen vollen Krieg ausweiten.
This damn thing could blow up into a full-scale war.
Das Tiefdruckgebiet über der Küste. wird sich im Laufe des Sonntags nach Süden ausweiten.
Severe weather along the coast Sunday afternoon and evening.
Wenn wir den Krieg in Korea. auf Rotchina ausweiten. kriegen wir es mit den Sowjets zu tun, samt Atombombe und so weiter.
If we expand the war in Korea to include Red China, we're up against the Soviets, A - bomb and all.
Komm, Magen ausweiten, Fink!
Come on, stretch that stomach, Fink!
Lasst uns die Absperrung ausweiten.
Let's move this police line back.
Oder lass sie ausweiten.
If we could stretch them.
Muss meine Lungen ausweiten.
I've got to expand my lungs.
Wir müssen unseren Plan ausweiten. Zuerst sind unsere Männer dran.
First thing, we take care of our own guys because they really have it coming.
Warmeschwankungen im Rumpf konnten das Metall sich ausweiten und zusammenziehen lassen und so Widerhall erzeugen.
Look, thermal changes in the hull could have caused it to expand and contract, causing reverberations. It's possible.
Man befürchtet, dass sie sich ausweiten.
They fear it may spread to the outer cities.
Es könnte sich zu einer internationalen Affäre ausweiten.
This is a problem. That's all I need. some foreigner getting his head blown off. and creating an international incident.
Wir müssen unsere Linien ausweiten, die anderen finden und dann den Gipfel erobern.
We need to extend our lines, hook up with the other companies and push on to the top.
Wenn wir Voyagers strukturelles Integritätsfeld auf das Varro-Schiff ausweiten, können sie weiter evakuieren.
Wait. lf we stay where we are, and extend Voyager's structural integrity field around the Varro ship, we could buy them another minute or two.

Nachrichten und Publizistik

Würde man diese Politik auf Unternehmen aus Drittländern ausweiten, hätte das enorm liberalisierende Auswirkungen.
If the policy were extended to third-country firms, it would have a powerful liberalizing impact.
Die EIB sollte ihre Kreditvergabe ausweiten.
The EIB should expand its lending.
Und die Krise selbst wird sich fast mit Sicherheit ausweiten.
And the crisis itself almost surely will spread.
Wenn Nakasone, der Koizumi nun drängt, die Wallfahrten nach Yasukuni einzustellen, Aso antworten müsste, würde er den Vergleich wohl einfach ausweiten: Es liegt nicht in Japans nationalem Interesse, weiterhin der Passivraucher Koizumis zu sein.
If Nakasone, who now urges Koizumi to stop the Yasukuni pilgrimage, were to respond to Aso, he might simply extend the analogy: it is not in Japan's national interest to continue to inhale Koizumi's second-hand smoke.
Im Laufe der Zeit jedoch werden sich die technologischen Fortschritte auf andere Länder und Völker ausweiten, was Amerikas relative Überlegenheit mindern wird.
But with time, technological gains will spread to other countries and peoples, diminishing America's relative pre-eminence.
Doch keine Blase kann sich endlos ausweiten.
But no bubble can expand forever.
Wir müssen den Zugang zu diesen Technologien schnell ausweiten und zugleich den Menschen helfen, die für ihren Lebensunterhalt auf die Kohleindustrie angewiesen sind.
We need to expand access to these technologies rapidly, while helping people whose livelihoods depend on the coal industry.
Manchmal müssen Führungspersonen die Grenzen des Realismus ausweiten, um ihre Anhänger zu motivieren und von ihnen besondere Anstrengungen zu fordern, wie dies Winston Churchill in Großbritannien im Jahr 1940 tat.
Sometimes leaders need to stretch the boundaries of realism to inspire their followers and call forth extra effort, as Winston Churchill did in Great Britain in 1940.
Die Haltung Syriens könnte den Einflussbereich der iranischen Strategie regionaler Destabilisierung eher begrenzen als ausweiten.
Syria's stance might limit, rather than extend, the reach of Iran's strategy of regional destabilization.
Im Moment jedoch sieht es so aus, als würden europäische Politiker lieber den Umfang der Überbrückungsdarlehen an die Peripherie ausweiten und nicht einsehen, dass die Privatmärkte letztendlich eine dauerhaftere und nachhaltigere Lösung brauchen.
For now, however, European policymakers seem to prefer to keep escalating the size of bridge loans to the periphery, not wanting to acknowledge that private markets will ultimately require a more durable and sustainable solution.
Falls sich die Angriffe über die drei südlichsten Provinzen Yala, Pattani und Narathiwat hinaus ausweiten, wird dies Thaksins Chancen auf eine Führungsrolle innerhalb der Region verschlechtern.
If the attacks widen beyond the three southernmost provinces of Yala, Pattani, and Narathiwat, Thaksin's regional leadership chances will be dimmed.
Besonders besorgniserregend hinsichtlich der bilateralen Beziehungen mit Indien ist, dass sich Chinas Territorialansprüche vom nordöstlichen indischen Bundesstaat Arunachal Pradesh auf Jammu und Kashmir ausweiten.
In its bilateral relations with India, China's shift in focus from its claims on the Northeastern Indian state of Arunachal Pradesh to Jammu and Kashmir is enormously worrisome.
Freilich wird die Privatwirtschaft ihre Investitionen nur ausweiten, wenn ihr die Politik eine klare Richtung vorgibt.
However, private business will not step up investment unless there is a clear policy direction for the economy.
Schließlich könnten sogar übermenschliche, genetische Verbesserungen möglich werden; und die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Vorteile, die sich wohlhabende Länder leisten, könnten sich zu genetischen Vorteilen ausweiten.
Ultimately, hyper-human genetic enhancements will become feasible, too, and the economic and social advantages that wealthy countries maintain could be expanded into a genetic advantage.

Suchen Sie vielleicht...?