Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anwesend Deutsch

Übersetzungen anwesend ins Englische

Wie sagt man anwesend auf Englisch?

anwesend Deutsch » Englisch

present aboard onboard on board in available at alongside

Anwesend Deutsch » Englisch

Present

Sätze anwesend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anwesend nach Englisch?

Einfache Sätze

Alle Studenten waren anwesend.
All of the students were present.
Alle Mitglieder des Kabinetts waren anwesend.
Every member of the cabinet was present.
Alle Kabinettsmitglieder waren anwesend.
Every member of the cabinet was present.
Alle Mitglieder waren anwesend.
All the members were present.
Alle bis auf eine Person waren anwesend.
All but one were present.
Alle bis auf einen waren anwesend.
All but one were present.
Alle waren auf der Feier anwesend, nur Mike nicht.
All but Mike were present at the party.
Bis auf Tom waren alle anwesend.
All but Tom were present.
Es waren viele Jungen und Mädchen anwesend.
Many boys and girls were present.
Der Stellvertreter war bei der jährlichen Konferenz nicht anwesend.
The representative was absent from the annual conference.
Es sind nicht alle von den Studenten anwesend.
Not all those students are present.
Es waren dreißig Leute bei der Versammlung anwesend.
There were thirty people present at the meeting.
Nicht alle Schüler waren anwesend.
Not all the students were present.
Nicht alle Studenten waren anwesend.
Not all the students were present.

Filmuntertitel

Sehen Sie nicht, dass Damen anwesend sind?
Don't you see that there are ladies present?
Es sind Kinder anwesend!
There are children present.
Honey Girl, es ist gefährlich, in einem Schaukelstuhl zu sitzen, wenn gewisse Leute anwesend sind.
Honey Girl, it isn't safe to be sitting in a rocking chair, when there are certain persons present.
Waren Sie anwesend, als diese Juwelen gestohlen wurden?
Were you present when those jewels were stolen?
Sie verursacht die Illusion, ein unsichtbarer Mann sei anwesend.
It takes the form of a delusion that an invisible man is living among them.
Alle anwesend?
Everybody present?
Nach dieser direkten Anschuldigung sollten Sie darauf bestehen, dass Ihr Anwalt bei allen weiteren Befragungen anwesend ist.
In view of that very definite accusation, I think that you should. insist that your attorney is present at any future interviews with the police.
Den Hochzeitsmarsch habe ich selbst geschrieben. Bedeutende Hochzeitsgäste werden anwesend sein.
I made a special arrangement of the Wedding March myself. and we have a group of specially selected guests to attend the wedding.
Ich werde die Anklage wegen Ruhestörung gegen die Kirbys fallen lassen, aber sie waren bei der Verhaftung anwesend und wenn diese Leute schuldig sind, dann muss ich annehmen, dass die Kirbys genauso schuldig sind.
I'd like to dismiss the charges against the Kirbys of disturbing the peace but they were present at the arrest and if these people were guilty then I must naturally assume that the Kirbys were guilty also.
Könnten Sie nicht anwesend sein, wenn das Juwel geliefert wird?
I wonder whether you could possibly manage to be on hand when the jewel is delivered.
Ist ein Versicherungsvertreter anwesend?
Is there an insurance agent in the house?
Und alle Mitbürger, die hier anwesend sind. kommen bitte morgen in mein Büro, damit wir Geschworene auswählen können.
And all you citizens here present. please report to my office tomorrow so we can select a jury.
Ich war anwesend!
I was in that room!
Es wurde angeführt, dass ein Quorum nicht anwesend ist.
The absence of a quorum being suggested.

Nachrichten und Publizistik

Darüber hinaus waren bei den meisten Sitzungen mehrere Minister des Kabinetts anwesend.
At most sessions, several cabinet ministers were also present.
Der japanische Premierminister Yoshihiko Noda, der auch in Phnom Penh anwesend war, stimmte Aquino zu.
Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda, who was also present in Phnom Penh, agreed with Aquino.
Daher muss die Zusammenarbeit mit den asiatischen Machthabern, die beim ASEAN Regional Forum anwesend sein werden, ein entscheidendes Ziel von Clintons Besuch sein.
So a key goal of Clinton's visit must be to pull together with the Asian leaders present at the ASEAN Regional Forum.
Zum ersten Mal in der Geschichte wird jedoch weder der Preisträger noch ein Mitglied seiner unmittelbaren Familie in Oslo anwesend sein, um den Preis entgegenzunehmen.
For the first time in history, however, neither the laureate nor any member of his immediate family will be present in Oslo to accept the award.
Als sie starb waren lediglich ihr Arzt und Kim Jong Il anwesend.
When she died, her doctor and Kim Jong-il were the only people present.
Präsident Mbeki war einer der drei Staatschefs, der bei der Zeremonie in Monrovia, der Hauptstadt Liberias, anwesend war, bei der die Macht von Taylor auf Blah übertragen wurde.
President Mbeki was one of the three heads of state present at the handover ceremony from Taylor to Blah in Monrovia, Liberia's capital.
Und wieder fragen sich die Serben, warum Tudjman nie angeklagt wurde und warum westliche Diplomaten 1999 bei seinem Begräbnis anwesend waren.
Again, Serbs ask, why wasn't Tudjman ever indicted and why, when he died in 1999, did Western diplomats attend his funeral.
Heute schreibt das FFP Stechuhren vor, um genau festzuhalten, wie viele Stunden die Arbeiter anwesend sind, damit sie wenigstens den staatlich vorgeschriebenen Mindestlohn erhalten.
Now, with the introduction of FFP-mandated time clocks, workers can punch in and record their hours, ensuring that at least they will receive the state's minimum wage.
Wenn die Annäherungsgespräche durch direkte Gespräche ersetzt werden, bei denen die USA nicht physisch im Verhandlungsraum anwesend sind, gibt es keine Garantie dafür, dass der stärkere Partner nicht versuchen wird, den schwächeren einzuschüchtern.
If the proximity talks are replaced with direct talks in which the US is not physically inside the negotiating room, there is no guarantee that the stronger partner will not try to bully the weaker one.
Obwohl die EU anwesend sein muss, kann sie kein neutraler Mittler sein, da Griechenland und Zypern beide Mitglieder sind.
While the EU must be present, it cannot be a neutral mediator, since Greece and Cyprus are both members.
Weder US-Präsident Barack Obama noch Politiker aus der Europäischen Union werden anwesend sein, um die Panzer rollen und das Militär über den Roten Platz marschieren zu sehen.
Neither US President Barack Obama nor any leader from the European Union will be present to watch as tanks roll and military bands march through Red Square.
Bei den jüngsten Tagungen zu den Richtlinien für die EKT in Großbritannien waren keine Vertreter der Psychiatrie anwesend, aber viele aus Patientengruppen.
In fact, at recent guideline meetings in the United Kingdom on the issue of ECT, there have been no representatives from psychiatry, but many from patient groups.
Einige Premierminister sind nur selten in ihren Parlamenten anwesend.
Some Prime Ministers rarely attend their parliaments.
Und da die USA auf dem Boden in keiner Eigenschaft anwesend sind, werden die Amerikaner als die Aggressoren angesehen und die Kämpfer als die Beschützer.
And, because the US has no presence on the ground in any capacity, Americans are seen as the aggressors, and the militants are seen as the protectors.

Suchen Sie vielleicht...?