Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Zufriedenheit Deutsch

Übersetzungen Zufriedenheit ins Englische

Wie sagt man Zufriedenheit auf Englisch?

Sätze Zufriedenheit ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Zufriedenheit nach Englisch?

Einfache Sätze

Glück liegt in Zufriedenheit.
Happiness lies in contentment.
Neugier bringt die Katze um, aber Zufriedenheit erweckt sie wieder zum Leben.
Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back to life.
Marias Gesicht strahlte selige Zufriedenheit aus.
Maria's face radiated beautiful contentment.
Ist alles zur Zufriedenheit?
Is everything satisfactory?
Ist alles zu Ihrer Zufriedenheit?
Is everything to your liking?
Frohsinn und Zufriedenheit sind große Verschönerer und berühmte Pfleger von jugendlichem Aussehen.
Cheerfulness and contentment are great beautifiers, and are famous preservers of youthful looks.
Frohsinn und Zufriedenheit sind ideale Schönheitsmittel und werden als Bewahrer eines jugendliches Aussehens gerühmt.
Cheerfulness and contentment are great beautifiers, and are famous preservers of youthful looks.

Filmuntertitel

Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass der Vertrag zwischen meiner Firma und der Manchester Cotton Company zur beiderseitigen Zufriedenheit abgeschlossen ist.
I'm at liberty to announce at this time that the deal between my firm. and the Manchester Cotton Company. has been successfully negotiated.
Ich hoffe, alles ist zu Ihrer Zufriedenheit, Eure Hoheit.
I hope everything will be to your satisfaction. Your Highness.
Ich will Sicherheit und Zufriedenheit für mein Volk.
I want for my people security and happiness.
Für alle sollte ein Leben voller Glück und Zufriedenheit anfangen.
And they were all to live together in a garden of roses.
Hoffentlich zu eurer Zufriedenheit.
I hope you're pleased.
Zufriedenheit, Vertrauen, Ehrlichkeit.
Ambition, contentment. Loyalty.
Er gab mir Arme, Hände und Füße, und brachte mir Respekt und Zufriedenheit bei.
He gave me arms and hands and feet, feeling good outside. and he teach me how to feel good inside.
Es wird bestimmt alles zu Ihrer Zufriedenheit erledigt werden.
I'm sure everything will be taken care of to your satisfaction.
Aber es muss doch einen Weg geben? Irgendeine Lösung zur beiderseitigen Zufriedenheit.
But there must be some way, some solution of mutual satisfaction.
Alles zu Ihrer Zufriedenheit?
Gentlemen, are you well taken care of?
Meine Zufriedenheit hängt auf jeden Fall mit Onkel Charlie zusammen.
Funny, but when I think about how I feel, I always come back to Uncle Charlie.
Sie näher zur Zufriedenheit bringen.
Bring you closer to happiness.
Zufriedenheit ist vorbehaltlos Gehst du mit mir?
Happiness is down the line going my way?
Sir, sollte ich diesen Auftrag zu Ihrer Zufriedenheit ausführen, könnte ich dann meine Flügel bekommen?
Sir, if I should accomplish this mission, I mean, might I perhaps win my wings?

Nachrichten und Publizistik

Derartige Vorschläge würden, sofern sie denn angenommen werden, dazu beitragen, den gegenwärtigen Disput zur allgemeinen Zufriedenheit aufzulösen.
Such proposals, if accepted, would help resolve the current dispute to everyone's satisfaction.
Wladimir Putin dagegen verströmt Energie und Vitalität und flößt möglicherweise weiten Teilen der russischen Gesellschaft, deren Hauptanliegen der Ruhm ihres Landes und nicht die Zufriedenheit seiner Bürger ist, noch immer Vertrauen ein.
Vladimir Putin, by contrast, exudes energy and health, and may still reassure many segments of Russian society whose main concern is their country's glory rather than its citizens' happiness.
Wollen sie gewährleisten, dass die Produktionsqualität hoch bleibt und die örtlichen Verbraucher zufrieden bleiben, müssen sie für die Zufriedenheit ihrer Beschäftigten und ein positives Image in der Öffentlichkeit sorgen.
Ensuring high-quality output and local consumers' loyalty requires keeping their workforces happy and maintaining a positive public image.
Eine wichtige Frage ist, ob wir Glück als Überschuss von Vergnügen gegenüber von Schmerz betrachten oder als Maß der Zufriedenheit mit unserem Leben.
One important question is whether we see happiness as the surplus of pleasure over pain experienced over a lifetime, or as the degree to which we are satisfied with our lives.
Letztlich legt die Studie nahe, dass was die Menschen am meisten wollen nicht Wohlstand per se ist, sondern Glück und die Zufriedenheit, die mit einem erfüllten, sinnvollen Leben einhergeht.
In the end, surveys suggest that what people want most is not wealth so much as happiness and the satisfaction that comes from a full and meaningful life.
Nachdem er das Pro-Kopf-Einkommen und die selbst eingeschätzte Zufriedenheit in mehreren Ländern zueinander in Beziehung setzte, kam er zu einer erstaunlichen Schlussfolgerung: wahrscheinlich nicht.
After correlating per capita income and self-reported happiness levels across a number of countries, he reached a startling conclusion: probably not.
Mit anderen Worten wird der Grad an Zufriedenheit, sobald man ein geringes hinreichendes Auskommen hat, viel weniger vom absoluten Einkommen bestimmt als vom Einkommen im Verhältnis zu einer Referenzgruppe.
In other words, above a low level of sufficiency, peoples' happiness levels are determined much less by their absolute income than by their income relative to some reference group.
Das soll nicht heißen, dass es keine gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit Fettleibigkeit gibt, aber wir haben eine moralische Panik hinsichtlich der Auswirkungen der Gewichtszunahme auf Gesellschaft, Familie und unsere Zufriedenheit inszeniert.
This is not to say that there are no health problems associated with fat, but we have created a moral panic about the impact of increased weight on society, on the family, and on our happiness.
Also hat die griechische Wirtschaft nur geringe Fähigkeiten, nachhaltiges Produktivitätswachstum und hohe menschliche Zufriedenheit zu schaffen.
So Greece's economy has scant ability to create sustained productivity growth and high human satisfaction.
Die Frage, wie man eine Volkswirtschaft lenkt, sodass sie zu nachhaltiger Zufriedenheit führt, die materielles Wohlbefinden mit Gesundheit, Umweltschutz und psychologischer und kultureller Robustheit verbindet, stellt sich inzwischen überall.
The question of how to guide an economy to produce sustainable happiness - combining material well-being with human health, environmental conservation, and psychological and cultural resiliency - is one that needs addressing everywhere.
Nur ein inklusiver Reformansatz kann die Erwartungen der Menschen erfüllen und zu breiter Zufriedenheit führen.
Only an inclusive approach to reform can meet peoples' expectations, and in turn spread contentment.
Dies gilt insbesondere für das Bankensystem, das sich bisher nicht zur Zufriedenheit von Regulierungsbehörden und Märkten entschuldet hat, was ein mögliches Kreditwachstum begrenzt.
This is true for the banking system, which has not de-leveraged to the satisfaction of either regulators or the markets, thus limiting the scope for credit growth.
Manchmal vermittelt uns ein Kokon der Unwahrheit ein Gefühl wohliger Zufriedenheit.
We might find ourselves warm and contented in a cocoon of untruth.
Die Menschheit steht vor drei monumentalen Herausforderungen: allen anständige Lebensbedingungen zu verschaffen, die Zufriedenheit mit dem Leben zu steigern und unseren Planeten zu schützen.
Humanity faces three monumental challenges: ensuring everyone decent living conditions, improving life satisfaction, and protecting our planet.

Suchen Sie vielleicht...?