Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschlagen Deutsch

Übersetzungen Verschlagen ins Englische

Wie sagt man Verschlagen auf Englisch?

Verschlagen Deutsch » Englisch

wily tricky treacherous

Sätze Verschlagen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verschlagen nach Englisch?

Einfache Sätze

Was hat dich hierher verschlagen?
What has brought you here?
Was hat euch hierher verschlagen?
What has brought you here?
Was hat Sie hierher verschlagen?
What has brought you here?
Was hat dich hierher verschlagen?
What made you come here?
Was hat dich hierher verschlagen?
How did you come to be there?
Hat es dir die Sprache verschlagen?
Cat got your tongue?
Hat es dir die Sprache verschlagen?
Did the cat get your tongue?
Hat es dir die Sprache verschlagen?
Has the cat got your tongue?
Hat es dir die Sprache verschlagen?
The cat got your tongue?
Hat es dir die Sprache verschlagen? Warum antwortest du nicht?
Have you lost your tongue? Why don't you answer?
Hat es dir die Sprache verschlagen? Warum kannst du nicht auf eine einfache Frage antworten?
Have you lost your tongue? Why can't you answer a simple question?
Tom und Maria wurden auf eine einsame Insel verschlagen, wo sie dann festsaßen.
Tom and Mary became stranded on a deserted island.
Was hat Euch hierher verschlagen, edler Kapitän?
How came you to venture hither, noble Captain?

Filmuntertitel

Oh nein, hierher hats mich nur verschlagen.
But how I got here! Mr. Carson nearly died laughing.
Hat dir wohl die Sprache verschlagen.
Talk yourself out of it.
Unsere Geschichte wird ihnen die Sprache verschlagen.
We'll have them breathless when we tell them our story.
Haben Sie Ihren Ball verschlagen?
Meantime, I believe you hooked your ball.
Hat es dir die Sprache verschlagen?
Cat got your tongue, Pres?
Er ist nur ein Cowboy, den es mit einem alten Kumpel nach Payneville verschlagen hat.
Now, he's nothing but a tramp cowhand who just wandered into Payneville with an old side rider.
Jim Vincent war hart und verschlagen, wie eine streunende Katze, und ungefähr genauso schwer zu bändigen.
Jim Vincent was tough and shifty, like an alley cat, and about as hard to handle.
Wie sind Sie eigentlich hierher verschlagen worden, Arabella?
How did you become so crafty here, Arabella?
Es geht schon. Es hat mir nur den Atem verschlagen.
I just got the wind knocked out of me.
Hat es dir die Sprache verschlagen? - Soll ich fahren oder reden?
Do you need a driver or an orator?
Du bist verschlagen wie alle Frauen.
You have the feline perceptions that all women have.
Nun, du bist aber verschlagen.
Well, you're a sly one.
Hat es dir die Sprache verschlagen?
Lose your lip?
Es gibt darin enge Täler, die dir den Atem verschlagen.
There are steep valleys in there that take your breath away.

Suchen Sie vielleicht...?