Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verschlag Deutsch

Übersetzungen Verschlag ins Englische

Wie sagt man Verschlag auf Englisch?

Sätze Verschlag ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verschlag nach Englisch?

Filmuntertitel

Ganz zwanglos, ein wenig Musik in meinem Verschlag im Elendsviertel.
Just a free and easy musical at my little bandbox in the slums.
Man muss so reich wie die Lords sein, um in so einem Verschlag zu leben.
You have to be rich as the Lords to live in a dump like this.
Wir behalten ihn als Geisel in dem kleinen Verschlag.
We keep him as a hostage, in the shack.
Sie stimmen mir sicher zu, dass es eine Zeitverschwendung für den Präsidenten ist, vom Weißen Haus bis zu dem kleinen Verschlag im Garten gehen zu müssen.
I think you'll agree it's an absurd waste of the President's valuable time to have to walk from the White House all the way to that little shed at the bottom of the garden.
Aber der Verschlag ist ein guter Platz zum Suchen.
But the closet could be a good place to look.
Er erstickte in einem Verschlag.
He suffocated in a hall closet.
Verschlag Nummer 144.
Crate Number 144.
Wir wollen einen ganzen Verschlag voller Kinder.
Children are cute.
Natalja Stepanowna, ich gehe also in den Verschlag?
Natalya Stepanovna, shall I go feed the lambs?
Hinter der Wanne. Oder einem Verschlag hinter dem Regal.
Behind the bathtub, or else the supply closet behind the shelves.
Als die Liebe Erin erneut berührte, empfing sie sie mit offenen Armen, während es dem Rest der Familie den Atem verschlag.
When love did come to claim Erin again, she welcomed it with her usual spirit. It was the rest of the family that was left breathless.
Es ist nicht der Verschlag, sondern der Ort.
It's not the lumber and nails. It's the place.
Kann ich in meinen Verschlag?
May I go to my closet?
Als Mr Wolfe in den Verschlag kam, haben Sie sich gewehrt?
When Mr Wolf came in the closet, did you resist him?

Nachrichten und Publizistik

Das Einsperren in einen kleinen Verschlag durfte nicht über zwei Stunden dauern, aber wenn der Häftling in dem Verschlag stehen konnte, war es erlaubt, die Prozedur bis zu acht Stunden am Stück und insgesamt 18 Stunden pro Tag anzuwenden.
Confinement in a small box could not exceed two hours, but if the prisoner could stand in the box, it could continue up to eight hours at a time, 18 hours a day.
Das Einsperren in einen kleinen Verschlag durfte nicht über zwei Stunden dauern, aber wenn der Häftling in dem Verschlag stehen konnte, war es erlaubt, die Prozedur bis zu acht Stunden am Stück und insgesamt 18 Stunden pro Tag anzuwenden.
Confinement in a small box could not exceed two hours, but if the prisoner could stand in the box, it could continue up to eight hours at a time, 18 hours a day.
Wurde ein Insekt in den Verschlag eingebracht, gab es auch dafür entsprechende Regeln.
If an insect was introduced into the box, rules governed that, too.
Der Zweck des Einsperrens in einen Verschlag ist nicht die Desorientierung der betreffenden Person, sondern die Vermittlung eines Gefühls des Unbehagens.
The purpose of confinement in a box is not to disorient someone, but to give the detainee a feeling of discomfort.

Suchen Sie vielleicht...?