Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Plauze Deutsch

Übersetzungen Plauze ins Englische

Wie sagt man Plauze auf Englisch?

Sätze Plauze ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Plauze nach Englisch?

Filmuntertitel

Na, wälzen wir die alte Plauze noch raus? Kleiner Scherz.
General Burkhalter, what a pleasure to see you again.
Da stört die Plauze.
You can't see over your stomach.
Kriegen wir den hoch? - Liegt auf der Plauze.
Come on, let's get them up.
Und das alles nur, weil die Gemahlin die Plauze so mästet.
And, oh, how is your dear wife, the charming and delightful Frau General?
Vom Kohldampf schieben, alles weg, die ganze Plauze ist zum Teufel.
That's hunger for you. It's all gone, my whole gut.
Aber im Gegensatz zu meiner Veranlagung zu Geheimratsecken, für die ich nichts kann, liegt der fetten Plauze von Gerd jahrelanger Müßiggang und fehlender Ehrgeiz zu Grunde.
But he's right. My hair look ugly because of the genes, not me.
Plauze.
Uh, belly.
Nichts, es ist nur, du weißt schon, du hast eine Beziehungs-Plauze.
Nothing, it's just, you got relationship gut.
Er hat eine Beziehungs-Plauze.
He's got relationship gut.
Wenn meine Mama meinem Papa sagt, dass er keine dicke Plauze bekommen wird? Ja. Richtig.
So, since you dragged me away from my work, who can tell me what a lie is?
Meine Plauze ist voll.
At the moment I am truly filled.
Schau mal, wer eine kleine Plauze hat.
Aw, look who's got a little belly.

Suchen Sie vielleicht...?