Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Milde Deutsch

Übersetzungen Milde ins Englische

Wie sagt man Milde auf Englisch?

Sätze Milde ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Milde nach Englisch?

Einfache Sätze

Das ist milde ausgedrückt.
That's putting it mildly.
Präsident Johnson wurde beschuldigt, zu milde zu sein.
They accused President Johnson of being too soft.
Genieße das milde Wetter, bevor der Schnee kommt.
Enjoy the mild weather before the snow comes.

Filmuntertitel

Wie ist Eure Tochter, so bald nun mein Weib, so unsagbar herrlich, so milde und schön, so voll tiefer GÜte.
Your daughter, so soon to be my wife, how beautiful beyond words she is, so full of sincere kindness.
Ich hoffe, er ist milde. Ich bin sein Messjunge und fürchte mich leicht.
But I do hope he is gentle because I'm his messman and I frighten so easy.
Ich persönlich. Ihr haltet das Urteil für überaus milde.
But personally. You think the sentence extremely lenient.
Ja, dass der Richter milde sein wird.
She said they're willing to go light.
Ich werde so milde sein, wie ich kann.
I'm aiming to go as light as the law allows.
Sicher sind die Werte der Milde, des Verstehens und des süßen Vergebens.
Surely the qualities of mercy, understanding and sweet forgiveness. - Sweet what?
Zwei Tage Arrest, eine milde Strafe.
Two days in the guardhouse. If you ask me, you got off easy.
Da wären Zahnschmerzen eine viel zu milde Strafe.
It would take more than a toothache to pay for your sins.
Milde für Sie.
Clemency for you.
Euer Ehren, bitte lassen Sie Milde walten.
If Your Honor please, I recommend leniency be granted this defendant.
Mir scheint, dieser Angeklagten wurde genug Milde entgegengebracht.
It seems to me that considerable leniency has been given this defendant already.
Eine milde Gabe, bitte.
Would you have some change to spare?
Ich war milde genug, das zu verzeihen, weil Sie von fremder Herkunft sind.
But I have been mild enough to attribute it to your foreign breeding.
Man schmeckt die milde Seeluft.
It has the blandness of the sea air.

Nachrichten und Publizistik

Das ist umso bemerkenswerter, als die Krise im Vereinigten Königreich vergleichsweise milde war.
This is all the more remarkable given that the crisis in the UK was comparatively mild.
Auch die Milde, die er in seinen Jahresberichten zur britischen Wirtschaftspolitik walten lässt ist wohlbekannt.
The softness in its annual surveillance of UK economic policy has also been well known.
Insgesamt haben die meisten Amerikaner nach nahezu 25 Jahren verblüffenden Wohlstands - unterbrochen nur durch zwei milde Rezessionen - relativ viel Vertrauen in ihre wirtschaftliche Lage.
Overall, after almost 25 years of stunning prosperity, punctuated by only two mild recessions, most Americans feel pretty confident about their economic situation.
Das Urteil des Richters setzte Gerüchte in Gang, er habe Milde walten lassen, weil der Ehemann der Fahrerin mit hochrangigen Provinzbeamten verwandt ist.
The judge's ruling spurred rumors that he went easy on her because her husband was related to senior provincial officials.
Beim Aufschrei nach dem ersten BMW-Fall ging es nicht wirklich um eine milde Strafe für eine reiche Frau, sondern um das mangelnde Vertrauen normaler Menschen in das chinesische Gerichtswesen.
The outcry after the first BMW case was not really about the light sentence given to a rich woman, but about the lack of confidence ordinary people have in China's judicial system.
Insbesondere Länder, die gegen die im SWP festgelegte Schwelle verstoßen, weil sie ihr Wachstum - und damit die Staatseinnahmen - überschätzt haben, möchten mit mehr Milde behandelt werden als jene, die absichtlich gegen die Regeln verstoßen.
In particular, countries that break the Pact's deficit ceiling because they overestimated their growth - and hence government revenue - want to be treated more leniently than those who deliberately violate the rules.
Tatsächlich war man beim IWF in der jährlichen Beurteilung der US-Wirtschaft im Jahr 2006 außerordentlich milde hinsichtlich der Risiken im Zusammenhang mit der Lockerung der Kreditvergaberichtlinien auf dem amerikanischen Hypothekenmarkt.
Indeed, in its 2006 annual review of the US economy, the IMF was extraordinarily benign in its assessment of the risks posed by the relaxation of lending standards in the US mortgage market.
STANFORD - In den 25 Jahren vor der Großen Rezession der Jahre 2008-2009 erlebten die Vereinigten Staaten zwei kurze, milde Rezessionen und zwei lang anhaltende Phasen starker wirtschaftlicher Expansion.
STANFORD - In the 25 years before the Great Recession of 2008-2009, the United States experienced two brief, mild recessions and two strong, long expansions.
Solche Gespräche können, um es milde auszudrücken, lang dauern.
Such talks, to put it mildly, could take time.
Eine milde Vernachlässigung des EURO ist die richtige Antwort, nur sollte man dies die europäischen Bänker nicht allzu laut verkünden lassen.
Benign neglect is the right answer, but let no European banker say it loud.
Eine Selbstanzeige, um eine milde Behandlung zu bewirken - in einem Fall, den er selbst als Justizirrtum bezeichnet hatte - hätte ihn aussehen lassen wie ein Feigling.
Denouncing himself in order to gain leniency - in a case that he portrayed as a grievous miscarriage of justice - would have made him look like a coward.
Die kubanische Bischofskonferenz schlug in die selbe Kerbe und forderte Milde für die Gefangenen.
The Cuban Conference of Bishops followed by demanding clemency for the prisoners.
Die amerikanische Rezession von 2001 war eine kurze, milde W-förmige Rezession.
America's 2001 recession was one brief, mild double dip.

Suchen Sie vielleicht...?