Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Lektion Deutsch

Übersetzungen Lektion ins Englische

Wie sagt man Lektion auf Englisch?

Sätze Lektion ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Lektion nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir werden uns mit dieser Frage in der nächsten Lektion befassen.
We will deal with that question in the next lesson.
Lies Lektion 10 von Anfang an.
Read Lesson 10 from the beginning.
Fangen wir mit Lektion zehn an.
Let's start with Lesson Ten.
Lektion zwei ist einfach.
Lesson Two is easy.
Beginnen wir mit Lektion 3.
Let's begin with Lesson 3.
Lasst uns Lektion 3 lesen.
Let's read Lesson 3.
Gehen wir noch mal Lektion 5 durch!
Let's review Lesson 5.
Du musst ihr einmal eine Lektion erteilen!
You need to teach her a lesson!
Habt ihr Fragen zu dieser Lektion?
Do you have any question on this lesson?
Hast du Fragen zu dieser Lektion?
Do you have any question on this lesson?
Haben Sie Fragen zu dieser Lektion?
Do you have any question on this lesson?
Lektion zwei ist sehr leicht.
The second lesson is very simple.
Während der ganzen Lektion zählte er Fliegen.
During the entire lesson, he counted flies.
Lektion zwei ist sehr leicht.
The second lesson is very easy.

Filmuntertitel

Die erste Lektion heute wird.
Now, the first lesson this morning will be.
Lhr braucht eine Lektion.
You need a lesson.
Sie brauchten eine Lektion.
I had to teach them a lesson.
Den würde ich gerne mal erwischen und eine Lektion erteilen.
Yet I wish I could meet him and have my way. I'd teach him a lesson.
Ich habe meine Lektion gelernt.
I've had a terrible lesson.
Und jetzt eine Lektion.
And now for our lesson.
Entweder er kann seine Lektion oder er kann sie nicht.
He knows his lesson, or he does not know it. He does not know it.
Ich muss euch eine Lektion erteilen.
Well, I'll have to give you a lesson.
Sie verstehen uns nicht, und wir erteilen ihnen eine Lektion.
Yes, we're going to teach them a lesson, aren't we, Ollie?
Ich fürchte, du brauchst eine strengere Lektion.
I'm afraid you need a little sterner lesson than I can give you.
Ich werde ihr eine Lektion erteilen, sie kurieren.
I'm going to cure that young lady.
Wenn er reinkommt, erteilen wir ihm eine Lektion.
I told him how to get here so we can teach him a lesson.
Es wird auch für Sie eine wertvolle Lektion sein.
It will be a vital lesson for you.
Eine kleine Lektion.
It was just a friendly lesson.

Nachrichten und Publizistik

Diese Lektion hätten nicht zuletzt die amerikanischen Strategen gelernt und verstanden haben müssen, und zwar lange vor dem Fall der Taliban.
That lesson should have been absorbed and understood, not least by American strategists, long before the Taliban's fall.
Der (wirtschaftlich) entwickelte Westen sollte sich überlegen, diese Lektion zu übernehmen.
The (economically) developed West should consider importing that lesson.
Es bleibt eine ernüchternde Lektion - eine, die die Medien als Aggressor und Gesetzesübertreter zeigt statt in ihrer üblichen Opferrolle.
It remains a sobering lesson, one that presents the media in the role of aggressor and violator, in contrast to their normal position as victim.
Die zweite und für das heutige Europa wichtigste Lektion betrifft die entscheidende Rolle, die der tatsächliche Bankrott gespielt hat.
The second lesson, and the one most pertinent to Europe now, concerns the crucial role played by the default scenario.
Die zweite Lektion ist sogar noch offensichtlicher, nämlich dass die Realität nicht einfach mit einem öffentlichen Spektakel geändert werden kann.
The second lesson, even more obvious, is that reality cannot be changed with a simple public spectacle.
Die Lektion aus Amerika lautet, dass Wirtschaftswachstum keine Garantie für Wohlergehen oder politische Stabilität ist.
The lesson from America is that economic growth is no guarantee of wellbeing or political stability.
Amerika und die übrige Welt haben eine Menge zu lernen; dazu gehört die Lektion, dass wir den den Finanzsektor strenger beaufsichtigen und insbesondere Schutz vor rücksichtslosen Kreditvergaben und mehr Transparenz gewährleisten müssen.
There are many lessons for America, and the rest of the world; but among them is the need for greater financial sector regulation, especially better protection against predatory lending, and more transparency.
Das sollte als Modell für die Zukunft und als eine Lektion für die Gegenwart betrachtet werden.
This should be regarded as a model for the future and a lesson for the present.
Noch wichtiger ist: Kerry und Obama täten gut daran, sich ernsthafte Gedanken über eine entscheidende Lektion zu machen, die in Gaucks Rede und dem dahinter stehenden Bericht steckt.
Even more important, Kerry and Obama would do well to think hard about a key lesson embedded in Gauck's speech and the report behind it.
In beiden Fällen ist die Lektion dieselbe: konzentrierte Finanzmacht ist ein Geschenk, das sich noch immer auszahlt - nur nicht für uns.
In both cases, the lesson is the same: concentrated financial power is a gift that keeps on giving - but not to you.
Ich habe meine Lektion über Musharraf gelernt.
I've learned my lesson about Musharraf.
Im Rahmen einer realpolitischen Lektion konnte sich der russische Präsident Wladimir Putin dagegen kürzlich darüber freuen, dass Papst Franziskus ihn bei seiner Opposition gegen eine amerikanische Militärintervention in Syrien unterstützte.
In an updated lesson in realpolitik, Russian President Vladimir Putin recently was happy to count Pope Francis as an ally in opposing American military intervention in Syria.
CAMBRIDGE - Vor zwei Jahrzehnten dachten viele, die Lektion der 1980er Jahre lautete, dass die japanische Variante des Kapitalismus das beste Modell war und dass andere Länder auf der Welt ihm folgen sollten und würden.
CAMBRIDGE - Two decades ago, many people thought that the lesson of the 1980's was that Japan's variant of capitalism was the best model, and that other countries around the world should and would follow it.
Vor einem Jahrzehnt dachten viele, die Lektion der 1990er Jahre lautete, dass die US-Variante des Kapitalismus das beste Modell war und dass andere Länder ihm folgen sollten und würden.
A decade ago, many thought that the lesson of the 1990's was that the United States' variant of capitalism was the best model, and that other countries should and would follow.

Suchen Sie vielleicht...?