Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

disput Englisch

Übersetzungen disput Übersetzung

Wie übersetze ich disput aus Englisch?

disput Englisch » Deutsch

Querele

Disput Deutsch

Übersetzungen disput ins Englische

Wie sagt man disput auf Englisch?

Sätze disput ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich disput nach Englisch?

Filmuntertitel

Meine Söhne, verrückt ist, wer den Disput zum Streit macht.
My sons.. thefoolis theman who makes a quarrel of a debate.
Ich hatte einen Disput mit einem Kunden.
I had an argument with a customer.
Falls Sie nicht vorziehen, die Polizei zu holen, was selbstverständlich in Ihrem Belieben liegt, schlage ich vor, dass wir diesen Disput friedlich beilegen, wie es sich für Gentlemen geziemt.
But unless you are trying draw the attention of the police We suggest three solve this little dispute. friendly as gentlemen.
Disput zwischen den zwei Lagern seit dem Erstkontakt.
Under dispute between the two parties since initial contact.
Sie sind seit meinem kleinen Disput mit Ed eingeschnappt.
You've been sulking around all evening since my scene with Ed.
Colonel Hogan, der Feldmarschall und ich hatten heute einen Disput unter Freuden.
Ah, Colonel Hogan. The Field Marshal and I were having a friendly little argument today.
Aber Rosemary Fordwick und Corabeth Godsey gerieten in einen Disput über die Frage, wie Engel laufen sollten.
But Rosemary Fordwick and Corabeth Godsey got into a disagreement as to how angels should walk.
Eure Hoheit, ich las, es gäbe einen Disput um den Besitz des Diamanten.
Your Highness, I read there was a dispute over the ownership of the Pink Panther.
Wir preisen den Herrn, auf dass der Disput, dessen Gastgeber zu sein wir die Ehre haben, nun vonstatten gehen kann, ohne den Schatten von Besorgnis.
We praise our Lord that the debate which we are so greatly honored to host may now proceed without a shadow of fear.
Vergesst nicht, dass dieser Disput für uns alle wichtig ist.
Don't forget this debate is crucial to us all.
Mit der Dämmerung kamen die päpstlichen Gesandten, unsere Gegner im bevorstehenden Disput.
With the dawn came the envoys of the pope our adversaries in the forthcoming debate.
Eure Eminenz, verehrte Brüder, endlich treffen wir uns zu diesem lang ersehnten Disput.
Your Eminence, venerable brothers at last we meet for this long-awaited debate.
Der Disput ist beendet. - Nein!
The debate is concluded.
Dieser Disput unterscheidet sich durch nichts von allen anderen.
This is no different than any other dispute requiring your services.

Nachrichten und Publizistik

Doch der Disput in Europa reicht weiter als die Tatsache, dass Frankreichs Vorrang geschwunden ist.
But this dispute within Europe goes deeper than the matter of France's lapsed primacy.
Derartige Vorschläge würden, sofern sie denn angenommen werden, dazu beitragen, den gegenwärtigen Disput zur allgemeinen Zufriedenheit aufzulösen.
Such proposals, if accepted, would help resolve the current dispute to everyone's satisfaction.
TOKIO: Ein Gespenst verfolgt Chinas Wechselkursregime: der langanhaltende Disput zwischen den USA und Japan während der 1980er und frühen 1990er Jahre über den Wert des Yen.
TOKYO - A specter is haunting China's exchange-rate regime: the long-running dispute between the United States and Japan throughout the 1980's and early 1990's over the value of the yen.
In einer Hinsicht scheint der Disput insofern einer ähnlichen Entwicklung zu folgen wie im Falle der USA und Japans.
In one respect, then, the dispute appears set to follow a path similar to the US-Japan case.
Vor der Moderne war es üblich, solche Differenzen durch einen formalen Disput zu überwinden.
It was standard pre-modern practice to overcome such differences with a formal disputation.
Der theologische Disput hat sich weit von den islamischen Religionsschulen entfernt.
Theological disputation has moved far from Islam's religious academies.
Und ein Disput zwischen dem Präsidenten und dem Gesetzgeber über die Kontrolle der Staatsausgaben ist ebenfalls noch nicht gelöst.
A battle between the president and legislature over control of federal spending has not been fully resolved.
Tatsächlich reflektiert der wissenschaftliche Disput die realen Grenzen des biologischen Artkonzeptes, demzufolge eine Art von der anderen reproduktiv isoliert ist und Mischungen nicht berücksichtigt werden.
In fact, the scientific dispute reflects the real-world limitations of the concept of distinct biological species, which does not allow for interbreeding.
Gegensätzliche Meinungen über den Pakt haben einen unangenehmen Disput zwischen den kleinen und großen Ländern in der Eurozone ausgelöst.
Controversy over the Pact has set off a nasty dispute between small and big countries in the euro-zone.
Und einige Europäer fürchteten, dass der IWF in einem polarisierten internen europäischen Disput über die Aufteilung der durch die Finanzkrise verursachten Kosten Partei ergreifen würde.
And some Europeans worried that the Fund was taking sides in a polarized intra-European dispute about how the costs of the financial crisis should be shared.
Der Disput wurde vertuscht, doch der Groll blieb.
The dispute was hushed up, but the resentment lingered.
Doch dieser Disput ist durchaus von Bedeutung, denn er veranschaulicht die Komplexität der verwendeten Argumente.
Yet this tug-of-war is important, because it illustrates the complex range of arguments that are in play.

Suchen Sie vielleicht...?