Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Dicke Deutsch

Übersetzungen Dicke ins Englische

Wie sagt man Dicke auf Englisch?

Sätze Dicke ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Dicke nach Englisch?

Einfache Sätze

Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
Ich habe dicke Finger, also kann ich kein kleines Keyboard benutzen.
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
Ein Buch ist dünn; das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
Bob und ich sind dicke Freunde.
Bob and I are great friends.
Es hat eine Dicke von vier Zentimetern.
It is four centimeters thick.
Welche Dicke hat das Brett?
How thick is the board?
Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen.
The actor's death made big headlines in all the papers.
Das dicke Mädchen verzehrt zu viel zuckerhaltige Nahrung.
That fat girl consumes too much sugary food.
Hast du jenes dicke Buch gelesen?
Did you read that thick book?
Die Stadtbewohner essen gerne dicke Steaks.
The townspeople like to eat thick steaks.
Er scheint eine dicke Brieftasche zu haben.
He seems to have a fat purse.
Er trägt dicke Brillengläser.
He wears thick glasses.
Dicke Menschen schwitzen im Allgemeinen viel.
Fat people generally sweat a lot.
Ich hab die Faxen dicke.
I've had enough.

Filmuntertitel

Es war schließlich veröffentlicht wie drei sehr dicke Bände, die man findet im Groninger Astronomischen Institut.
It was published in three thick volumes. A copy can be found at the Kapteyn Institute in Groningen.
Das dicke Etwas unter deinem Haar.
That thick bit under your hair.
Was hat einen dicken schwarzen Schnurrbart, raucht eine dicke schwarze Zigarre und ist eine Riesen-Nervensäge?
What's got a big, black moustache, smokes a big, black cigar, and he's a big pain in the neck?
Hat einen dicken Schnurrbart, raucht eine dicke schwarze Zigarre und ist ein Riesen.
Has a big, black moustache, smokes a big, black cigar and is a big pain.
Die Dickköpfigen und die Dickarmigen waren dicke Freunde.
The Headstrongs married the Armstrongs and darkies were born.
Ha. Unsere kleine Dicke.
Well sir, I'm glad to see you sir.
Na, meine Hübsche, Sie sind Maria eine dicke Kerze schuldig.
You should light a candle for the Good Mother!
Ich mag die große, dicke Blonde.
I don't know, I liked that big fat blonde.
Bis aufs dicke Ende.
Long may it last.
Dicke Chance, reinzugehen.
Fat chance of getting in.
Ich nehme die kräftige Dicke.
I take the fat one. She looks sturdy.
Also, das wäre dann die Dicke da.
Yes, well. that would be. the fat one.
Der Dicke kickte meinen Ball hinunter.
Is there gonna be a fight? Shh!
Das dicke Ende kommt noch! Huxley!
You haven't heard the end of this, either.

Nachrichten und Publizistik

Zyniker mögen nun argumentieren, dass die neuen Mitgliedsstaaten sich solche Zugeständnisse leisten konnten, weil sie sowieso dicke EU-Subventionen erhalten hätten.
Cynics may argue that the new member countries could afford to make such concessions because they would end up with hefty EU subsidies anyway.
Europäer und Chinesen, die die Raketenabwehr ablehnen, tun dies sehr bedacht. Sie verstecken sich hinter Russlands Festhalten am ABM-Abkommen und halten sich so alle Möglichkeiten offen (und die Hoffnung auf dicke Verträge für ihre mögliche Teilnahme).
Europeans and Chinese who oppose missile defense do so in a very measured way; they keep their options open (and the hope of big contracts for their possible participation) by hiding behind Russia's defense of the ABM Treaty.
Die Finanzinteressen lehnten ihn damals vehement ab, denn sie betrachteten ihn als ersten Schritt auf einem gefährlichen Weg, obwohl sie nicht hätten ahnen können, welches dicke Ende da letztlich nahte.
Financial interests opposed it vigorously at the time, viewing it as the thin end of a dangerous wedge, though they could not have guessed just how thick that wedge would eventually become.

Suchen Sie vielleicht...?